This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufler und Auftraggeber, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Standardisation (IEC, MSDS, ΗΑΖΜΑΤ, ELOT - Hellenic Organisation of Standardisation)
Medical localisation: instruments, patents, IVD, CT, DSA, clinical trials, MSDS, protocols, certificates, manuals, all EMA and FDA forms, inserts, catheters, pumps, incubators, blood pressure monitors, implants, hospital management, dental, biomed, veterinary, nutrition, sports, supplements, fitness, alternative medicine
Computer hardware and peripherals, Telecommunications, technical and marketing documentation
Web localization: E-learning training, Corporate training, Tourism and Travel, online gaming, betting, casinos, Web based services, networking and databases
Software localization: ERP, Microsoft, Oracle, Hospital Management, Games (mobile, tablet, online, gaming consoles), Email Server Management, Quality Control applications
EU legislation, Contracts, Legal documents, Patents, Contract and Corporate Law, Court Transcripts
Business content, Advertising/Marketing/Copywriting/Branding, Ethics-Conformity, Reports, Correspondence, Meeting/Conference minutes
Detailed resume, references, cost and turnaround estimate provided upon request
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 700 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 537