Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch
Französisch > Deutsch

Marita Marcano, (Dipl.-Uebers.)
28 yrs telecoms, IT, softw. into GERMAN

Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 10:33 EDT (GMT-4)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
TelekommunikationIT (Informationstechnologie)
Internet, E-CommerceMedizin: Pharmazie
Medizin: InstrumenteComputer: Systeme, Netzwerke
Computer: SoftwareComputer: Hardware
SAPRecht: Verträge

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 14
Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, Discover, American Express, Banküberweisung, Scheck
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Heidelberg University, Germany
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 38. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (American Translators Association)
Englisch > Deutsch (German Chamber of Commerce, verified)
Spanisch > Deutsch (Universit�t Heidelberg (Diplom, M.A. equiv.), verified)
Französisch > Deutsch (Universit�t Heidelberg (Diplom, M.A. equiv.), verified)
Mitgliedschaften ATA, BD�, BDÜ
TeamsThe Technical Word
Software Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Foxit PhantomPDF (equiv. to Adobe Acrobat), Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.mm-translations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Lebenslauf
Mother tongue: German
Spent most of my life in Germany.

Education and Credentials
• Equivalent to a Master's degree ("Diplom-Übersetzerin") in translation studies from the University of Heidelberg, Germany
• ATA-certified English > German
• IHK-certified English <> German (German chamber of commerce and industry)

Professional experience:
• 10 yrs. of in-house experience as a technical translator and interpreter at Alcatel (now Alcatel-Lucent), a large telecommunications company, in Germany
• 19 years of experience as a full-time freelance technical translator
• Grader for a translation diploma

Please see my website for more details about me.
Detailed profile on request.
Rates on request.
Schlüsselwörter: german translation, translate english to german, English to German translation, german translator, English German translation, translate from english to german, german translators, document translation services, english to german translator, english german translator. See more.german translation, translate english to german, English to German translation, german translator, English German translation, translate from english to german, german translators, document translation services, english to german translator, english german translator, german translater, german translate, german language translator, german language translation, language translation services, translate spanish to german, Spanish to German translation, Spanish German translation, translate from spanish to german, spanish to german translator, spanish german translator, Übersetzer Englisch Deutsch, Übersetzer Spanisch Deutsch, Englisch Deutsch Übersetzer, Spanisch Deutsch Übersetzer, traductor español alemán, traductor espanol aleman, telecommunications, IT, information technology, software localization, GUI, computer hardware, peripherals, telephony, mobile communications, networks, networking, medical equipment, medical devices, medical instruments, electronics, technical manuals, user manuals, datasheets, technical specifications, websites, web sites, contracts, company brochures, legal documents, legal translations, certified translations, birth certificates, marriage certificates, death certificates, last wills, company communications, bids, tenders, e-learning, elearning, tutorials, SAP, PowerPoint presentations, newsletter, training documents, Telekommunikation, IT, Informationstechnologie, Software, Softwarelokalisierung, GUI, Computer, EDV, Hardware, Peripheriegeräte, Telefonie, Telefonanlagen, Mobilkommunikation, Handys, Mobiltelefonie, Netzwerke, medizinische Geräte, medizinische Software, Elektronik, technische Handbücher, technische Spezifikationen, Bedienungsanleitungen, Betriebsanleitungen, Datenblätter, Websites, Webseiten, Verträge, Angebote, Ausschreibungen, juristische Übersetzungen, juristische Dokumente, Recht, beglaubigte Übersetzungen, Urkunden, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden, Testamente, Unternehmenskommunikation, Präsentationen, Newsletter, e-Learning, Lernprogramme, Schulungsunterlagen, PowerPoint-Präsentationen, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Dec 9, 2015