Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch

ambonnardot
Over 15 years of experience

La Colle sur Loup
Lokale Zeit: 19:30 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Englisch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Technik (allgemein)Recht (allgemein)
Recht: Patente, Marken, UrheberrechtSchiffe, Segeln, Seefahrt
Bauwesen/Hochbau/TiefbauRecht: Verträge
Immobilien/GrundstückeRecht: Steuern und Zoll

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 20, Beantwortete Fragen: 17
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - New York University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 28. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Französisch > Englisch (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Französisch > Englisch (Université de Nice Sophia Antipolis)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.abtranslate.com
Events and training
Lebenslauf
My studies were done at New York University where I completed my degree in Linguistics and French. Part of my French studies were done in Paris, France the objective being to improve my spoken French and experience the culture first hand. I have worked as a freelance English teacher and translator in Paris and Munich in Germany since 1996, and currently work as translator and interpreter (court appointed), in Nice, France.

I average 3500words/day and work with TRADOS.
Schlüsselwörter: medical, legal, business, general, Trados, pc, mac, France, French, German. See more.medical, legal, business, general, Trados, pc, mac, France, French, German, Germany, interpreter. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Aug 19, 2016



More translators and interpreters: Französisch > Englisch - Französisch > Englisch   More language pairs