This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Deutsch > Ungarisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.10 EUR pro Wort / 30-55 EUR pro Stunde Italienisch > Ungarisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.10 EUR pro Wort / 30-55 EUR pro Stunde Englisch > Ungarisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.10 EUR pro Wort / 30-55 EUR pro Stunde
All accepted currencies
Euro (eur)
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
35 Einträge
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Italienisch > Ungarisch: Bluetooth General field: Technik Detailed field: Computer: Software
Ausgangstext - Italienisch Bluetooth è una specifica industriale per reti personali senza fili (WPAN: Wireless Personal Area Network). Fornisce un metodo standard, economico e sicuro per scambiare informazioni tra dispositivi diversi attraverso una frequenza radio sicura a corto raggio. Bluetooth cerca i dispositivi entro un raggio di qualche decina di metri, tali dispositivi sono coperti dal segnale e li mette in comunicazione tra di loro. Questi dispositivi possono essere ad esempio palmari, telefoni cellulari, personal computer, portatili, stampanti, fotocamere digitali, console per videogiochi.
Übersetzung - Ungarisch A bluetooth egy ipari szabvány a vezeték nélküli hálózatok számára (WPAN: Wireless Personal Area Network). Olcsó és biztonságos szabványeljárást nyújt különböző készülékek közötti információcseréhez egy biztonságos, rövid hatósugarú rádiós frekvencián keresztül. A bluetooth megkeresi a néhány méteren belül található készülékeket, ezek a készülékek le vannak fedve a jellel és kapcsolatba hozza őket egymással. Ezek a készülékek lehetnek például PDA-k, mobiltelefonok, személyi számítógépek, laptopok, nyomtatók, digitális fényképezőgépek, konzolok.
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Graduate diploma - Ludwig Maximilians Universität
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2009. Mitglied seit: Jun 2009.
Qualifikationen
Italienisch > Ungarisch (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified) Italienisch > Ungarisch (Accredia)
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Other - CPD
Lebenslauf
In 2010 I registered my translation company, called Kiss To Language & Message in a Bottle Translation Services.
Long name, long way gone before I took this step to translate from
- English
- German
- Italian
into my mother tongue: Hungarian.
There are more translators here, than minutes you can invest in choosing one for your needs, so let me help you to understand, why me:
You need a smooth text in Hungarian, without misunderstanding the original text, hopefully quickly and for an affordable rate, right?
I have a very solid knowledge of the languages I translate from. I lived, studied and worked in translation related companies in every country, which language I claim to be my source, so be sure, I understand the texts, I work with.
Please, send an email if you have any questions regarding an upcoming project.
Be it an agency, who knows our business or a private client, who has no idea, what CAT tools are, I guarantee:
your document will be translated in the necessary minimum time with maximum care to assure you that the message in it gets perfectly clear to its audience.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 73 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 69