This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Recht: Verträge
Musik
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Wein/Önologie/Weinbau
Medizin: Gesundheitswesen
Kosmetik, Schönheitspflege
Textilien/Kleidung/Mode
Sport/Fitness/Erholung
Arbeitsgebiete:
Recht (allgemein)
Medizin (allgemein)
Medizin: Pharmazie
Medien/Multimedia
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
More
Less
Payment methods accepted
Geldanweisung, Scheck
Übersetzerische Ausbildung
Bachelor's degree - in Translation, University of Applied Sciences, Cologne, Germany English<>German, French<>German
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2009.
Englisch > Deutsch (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) Deutsch > Englisch (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open Office, Powerpoint, Trados Studio
Lebenslauf
I am an accredited translator for English and French. My mother tongue is German. I was awarded my Bachelor (Honors) degree in Translation in 2006, my specialty fields being Business/ Commerce/ Law/ General. In order to put my theoretic language skills into practice, I spent extensive periods of time in French and English- speaking countries thus perfecting my language skills and gaining important cultural insight. I spent about one year in England, two in Australia and I am currently living in the United States. I started freelancing in Australia, translating mainly in the following fields: Art/ Literary/ Entertainment/ CVs/ Personal documents/ Medical (general)/ Fiction/ Non-Fiction/ Contract/ Immigration documents/ Tourism/ Travel. I have been an accredited member of NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) in Australia. Aside from working as a translator, I have also gained teaching experience. The most recent position I held was as an English language instructor for adults fluent in German only. I designed the curriculum and also conducted the class. I have worked as an English, French and German tutor ever since I started studying. I am currently also tutoring university- level students in English and German.
I am a dedicated, self-motivated person and a relentless learner. I love to tackle new challenges everyday. I can assure you that your translation is in good hands. I am professional, fast and accurate.