Arbeitssprachen:
Englisch > Schwedisch
Französisch > Schwedisch
Dänisch > Schwedisch

Sofia Löfberg
Qual. BMS, MMed, BSc

Schweden
Lokale Zeit: 19:23 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Schwedisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
Persönliche Nachricht
I am a qualified Biomedical Scientist who has worked within the medical field since 2000. I have a BSc and a Master of Medicine in Biomedical Laboratory Science.
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: PharmazieMedizin: Instrumente
Medizin: GesundheitswesenMedizin: Kardiologie
Medizin (allgemein)Bildungswesen/Pädagogik
Biologie, Biochemie, MikrobiologieComputer (allgemein)
Genetik
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 13, Beantwortete Fragen: 7
Payment methods accepted Banküberweisung
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 15. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Schwedisch (Lund University)
Englisch > Schwedisch (Linnaeus University)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Sofia Löfberg befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
I am a qualified Biomedical Scientist who has worked within the medical field since 2000. I have a BSc in Biomedical Laboratory Science, and a Master of Medical Science. I have also studied Pedagogy and am a trained Linux Systems Technician.

As a translator, I team up with my partner at egjtranslation for linguistic competence and biomedical expertise.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 17
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 13


Sprache (PRO)
Englisch > Schwedisch13
Allgemeines Gebiet (PRO)
Medizin13
Fachgebiet (PRO)
Medizin (allgemein)9
Medizin: Instrumente4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Swedish, English, German, svenska, engelska, tyska, quality, laboratory, medical, medical laboratory science. See more.Swedish, English, German, svenska, engelska, tyska, quality, laboratory, medical, medical laboratory science, biomedical, biomedical science, medical equipment, laboratory equipment, BMS, clinical, clinical trial, trials, pharmaceuticals, health care, medical instruments, orthopaedics, orthopedic surgery, orthopedic surgery equipment, gynaecology, cardiology, immunology, oncology, clinical chemistry, microbiology, virology, genetics. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 13, 2016