Arbeitssprachen:
Englisch > Ungarisch Deutsch > Ungarisch Ungarisch > Englisch Ungarisch > Deutsch Deutsch > Englisch Englisch > Deutsch
Client-vendor relationship recorded successfully! Amália Solymosi has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Amália Solymosi CAT-tool savvy professional translator Wien, Wien, Österreich
Lokale Zeit : 05:42 CEST (GMT+2)
Muttersprache: Ungarisch
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again Kein Feedback erhalten
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Interpreting, Software localization, Language instruction, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Training, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Native speaker conversation, Copywriting Spezialgebiete: Wirtschaft/Handel (allgemein) Tourismus und Reisen Marketing/Marktforschung Werbung/PR Computer (allgemein) Internet, E-Commerce Wissenschaft (allgemein) Medizin (allgemein) Medien/Multimedia Kochen/Kulinarisches
Arbeitsgebiete: Computer: Software Telekommunikation IT (Informationstechnologie) Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. Recht: Verträge Medizin: Pharmazie Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe Lebensmittel Ernährungswissenschaft Psychologie Textilien/Kleidung/Mode Kosmetik, Schönheitspflege
More
Less
Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation Beantwortete Fragen: 1 , Gestellte Fragen: 7 Master's degree - Universität Wien Übersetzungserfahrung in Jahren: 13. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2010. N/A N/A N/A Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, ChatGPT, DeepL, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ErrorSpy, MultiTerm, Office 365, Olifant, Plunet, Wincaps, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados StudioI can / am willing to use AI
CV available upon request Meet new end/direct clients Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Improve my productivity
Lebenslauf
Detailed CV available on request. Just drop me an e-mail.
No spam please.
Schlüsselwörter: hungarian, english, german, translation, proofreading, editing, subtitling, cat tool, memoq, trados. See more . hungarian, english, german, translation, proofreading, editing, subtitling, cat tool, memoq, trados, across, freelancer. See less . Letzte Profilaktualisierung Jan 3