Arbeitssprachen:
Englisch > Türkisch
Deutsch > Türkisch
Französisch > Türkisch

Tore Ozcan
Professional, reliable, accurate!

Ankara
Lokale Zeit: 15:37 +03 (GMT+3)

Muttersprache: Türkisch Native in Türkisch
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWKino, Film, Fernsehen, Theater
Technik (allgemein)Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
LinguistikPatente
Medizin: PharmazieWerbung/PR
Tourismus und ReisenMedizin (allgemein)

Preise
Englisch > Türkisch - Standard Preis: 0.09 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde
Deutsch > Türkisch - Standard Preis: 0.09 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde
Französisch > Türkisch - Standard Preis: 0.09 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde
Türkisch > Englisch - Standard Preis: 0.09 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 4
Payment methods accepted Banküberweisung
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 32. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Transtool, Powerpoint, Wordfast
Website http://turkishtranslation.tripod.com/turkishtranslation/
CV/Resume Englisch (DOC)
Lebenslauf
22.07.2013 – ongoing
Administrative Officer - Immigration, Australian Embassy in Ankara

Respond to enquiries from clients and areas of the Department of Immigration and Border Protection and provide information and advice, assists A-based staff with collation, analysis and preparation of reports and submissions on management, program, policy or office administration issues, contribute to the delivery of the migration, refugee, temporary entry programs, independently conduct interviews with applicants, answer counter and telephone enquiries and prepare other correspondence as required, enter data into either IRIS or ICSE offshore (immigration processing systems) and use the full range of IRIS and ICSE functions when assessing applications, handle phone appointments and inquiries, open and sort out incoming postal mail, receipt (cash and credit card) and register visa applications, collect outgoing post, prepare the Diplomatic Bag.

Government (AU) Administration

01.03.2012 – 31.12.2012
Project Assistant, Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Performed a variety of secretarial, coordinating, monitoring and administrative services including accounting support for the Turkish - German Co-operation Project “Economic Development in Anatolia, Phase 2”.
• Provided full administrative support to Project Director
• Translated all documentation and interpreted (consecutive) at meetings and workshops
• Organized workshops, conferences, symposia for the Chambers of Commerce and Industry
• Established and maintained sound relationships with high-level authorities

International trade and development industry

01.06.2011 – 15.02.2012
Programme Assistant, UN WHO (Project Office at the Turkish Ministry of Health)

Performed a variety of secretarial, coordinating, monitoring and administrative services in the support of the EU project: Surveillance and Control of Communicable Diseases (TR0802.16). Using GSM, monitored aspects of the implementation of country and inter country activities and availability of funds for programme budget levels and financial expenditures. Made administrative arrangements for country and inter country activities with regard to preparation of Technical Services Agreements and Agreements for Performance of Work, recruitment of consultants and temporary advisers, designation of collaborating centres, and arrangements of study tours and duty travel in accordance with the approved programme budget. Organized tenders, meetings, seminars, workshops, and international symposia.

Established and maintained the unit's filing system of technical documents and correspondence. Responsible for correspondence, reports, minutes and duty travel.

International health affairs, non-profit

11.06.2007 – 01.03.2008
Executive Assistant, Petrobras Oil & Gas B.V. Ankara Turkey

Responsible for correspondence, document control, secretariat of two staff, motor pool, drivers, purchase and stock follow up of office supplies and stationery, cost control, acting as part of the Security and Safety group, writing reports, following national and international press at the Turkey Branch of PETROBRAS, a Brazilian state-owned Petroleum Company.

Oil and energy industry, public company

01.12.2005 – 01.11.2006
Head of General Secretariat & Administration, Tetico Technical Trading Inc.

Responsible for all incoming and outgoing correspondence, document control, secretariat of two staff, motor pool, drivers, purchase of office supplies and stationery, communication with employers such as the Turkish Navy, etc., follow-up of Request for Quotes, Quotes, Sales and Shipments.

Consulting sector

05.08.2002 – 15.05.2003
General Administration Manager, Alpine - Mayreder Bau GmbH Turkey Branch

Responsible for the administration and office management, preparing contracts with the contractors and subcontractors, organizing official venues, establishing tight and close contact with the national press, purchase of equipment and appliances, responsible for bookkeeping and cost, establishing and maintaining financial reports at the Hydro-Electric Power Plant and dam construction site in Ermenek (Turkey), a multi-national project accommodating approx. 700 employees.

Construction sector

01.04.2002 – 01.08.2002
Realty Assistant, Embassy of the United States in Ankara

Responsible for vacant apartments and communication with landlords, timing of maintenance make ready, contractors, entering related data of US personnel to form and maintain a comprehensive database, furniture selection and installation, coordinating turning back housing units to the landlord, financial reporting of apartment leases and associated costs, preparation of lease agreements, process of rental payments, co-ordination between General Services Maintenance, Procurement and Property Divisions to ensure efficient housing assignments for American employees and their families.

Government (US) Administration

10.10.1999 – 05.06.2001
International Coordinator, Translator, Deutsche Bank AG in New York

Responsible for assisting in the adaptation of German employees to living in New York (accommodation, necessary information, travel arrangements etc.). General administrative and clerical work, preparing and maintaining related financial reports. Translation of correspondence and documentation.

Corporate Banking

01.10.1993 – 01.10.1999
Technical Translator, Ankara Metro Consortium (SNC-Lavalin), Gama, Güriş, Bombardier and SNC-Lavalin

Responsible for the administration, office- and staff management of the Department, translation of the Technical Documentation and correspondence; consecutive interpretation at the meetings held with the client EGO, drafting correspondence and follow up and translation of relevant press release.

Construction sector
Schlüsselwörter: turkish, english, german, french, patent, construction, engineering, subtitling, mechanical, technical. See more.turkish, english, german, french, patent, construction, engineering, subtitling, mechanical, technical, electrical, book, articles, literature, medical, pharmaceutical. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Oct 27, 2016