Arbeitssprachen:
Englisch > Polnisch
Polnisch > Englisch

Elzbieta Reiner
e-learning, education

Wroclaw, Dolnoslaskie, Polen
Lokale Zeit: 07:35 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Polnisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Dieser Übersetzer hat an der Lokalisierung von ProZ.com ins Polnische mitgearbeitet
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, LebensläufeBildungswesen/Pädagogik
Medizin (allgemein)Medizin: Gesundheitswesen
PersonalwesenComputer (allgemein)
Tourismus und ReisenWissenschaft (allgemein)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 133, Beantwortete Fragen: 69, Gestellte Fragen: 120
Projekt-Historie 0 eingegebene Projekte
Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung
Glossare ogólny
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Wroclaw University, English Philology
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 21. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch (University of Wrocław, English Philology, verified)
Polnisch > Englisch (Univessity of Wrocław, Translation Studies, verified)
Englisch > Polnisch (Univessity of Wrocław, Translation Studies, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.langtra.pl
Richtlinien für die Berufsausübung Elzbieta Reiner befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
I'm a full time native Polish freelance translator, working in two language pairs - English<>Polish.
I have MA in English Philology and a diploma from postgraduate translation studies.

I have extensive experience in translating:

- educational texts (textbooks, articles, publications, presentations, e-learning, student personality type characteristiscs - MBTI, ESL – English as a second language),

- aesthetic medicine (laser dermatology, aesthetic dermatology, dermatosurgery),

- translation of business documents (business correspondence, press releases, brochures, portfolios,
internal and external policies, handbooks, training materials, etc.),

- translation of technical and specialized texts (scientific articles, research publications, project proposals, project reports, presentations, lectures, catalogues, instructions, manuals, e-learning, education, etc.),

- translation of marketing texts (promotional materials, articles, white papers, adverts, brochures, offers,
interviews, corporate profiles, educational materials, etc.),

- translation/localization of websites.

I always look forward to new challenges!
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 133
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Polnisch89
Polnisch > Englisch44
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik44
Medizin44
Sonstige13
Marketing12
Wirtschaft/Finanzwesen8
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)40
Bildungswesen/Pädagogik13
Technik (allgemein)10
Kosmetik, Schönheitspflege8
Maschinen/Maschinenbau8
Sicherheit6
IT (Informationstechnologie)4
Punkte in 11 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: English, Polish, aesthetic medicine, medycyna estetyczna, MBTI, Myers-Briggs Type Indicator, manuals, polish educational system, polish system of education, education in Poland. See more.English, Polish, aesthetic medicine, medycyna estetyczna, MBTI, Myers-Briggs Type Indicator, manuals, polish educational system, polish system of education, education in Poland, education, learning, modern learning, e-learning, teaching, polityka prywatności, privacy policy, technology, technologies, optomechatronics, lasers, scientific paper, marketing, e-commerce, research paper, scientific publication, BCM, Business Continuity Management, Zarządzanie Ciągłością Działania, podręcznik, manual, Internet learning, podręczniki, tłumacz angielskiego Wrocław, Elżbieta Reiner, native Polish translator, website localization, lokalizacja stron internetowych, langtra. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Mar 12, 2015



More translators and interpreters: Englisch > Polnisch - Polnisch > Englisch   More language pairs