Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch
Französisch > Spanisch

Jose Ignacio Perez Hernando
Accurate Translations. An eye for detail

Brussels, Brussels, Belgien
Lokale Zeit: 17:19 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Spanisch (Variant: Standard-Spain) Native in Spanisch, Französisch (Variant: Standard-France) Native in Französisch
Send email
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Transport/Logistik/VersandFinanzen (allgemein)
Kino, Film, Fernsehen, TheaterTelekommunikation
WirtschaftswissenschaftenVersicherungen
Recht (allgemein)Linguistik
PhilosophieInternationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 65, Beantwortete Fragen: 32
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, PayPal, Skrill, Banküberweisung, Scheck, Geldanweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Universidad de la Laguna
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 27. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Spanisch (ULL)
Deutsch > Spanisch (ULL)
Französisch > Spanisch (ULL)
Italienisch > Spanisch (ULL)
Portugiesisch > Spanisch (Unicamp)


Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.integrallanguage.wordpress.com
CV/Resume Englisch (DOC), Deutsch (DOC), Spanisch (DOC)
Lebenslauf
High quality flexible interpreter with experience at all levels.
Accurate translator.
Attention to terminology.
Fluent, readable style.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 69
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 65


Sprachrichtungen (PRO)
Französisch > Spanisch16
Deutsch > Französisch15
Englisch > Spanisch8
Italienisch > Spanisch8
Portugiesisch > Spanisch8
Punkte in 2 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen22
Kunst/Literatur16
Technik16
Geistes- und Sozialwissenschaften4
Medizin4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)23
Dichtung und Belletristik16
Druck und Satz, Verlagswesen8
E-Technik/Elektronik8
Medizin (allgemein)4
Transport/Logistik/Versand3
Produktion/Fertigung3

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Films and media, Technology, International Institutions, Finance




Letzte Profilaktualisierung
Oct 12, 2013