Mitglied seit Apr '05

Arbeitssprachen:
Englisch > Niederländisch
Französisch > Niederländisch
Englisch > Flämisch
Französisch > Flämisch
Niederländisch (einsprachig)

Björn Houben
Get the quality you need

Belgien
Lokale Zeit: 01:56 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Flämisch Native in Flämisch, Niederländisch Native in Niederländisch
  • MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRWirtschaft/Handel (allgemein)
Kino, Film, Fernsehen, TheaterSpiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeStaatswesen/Politik
Internet, E-CommerceMedien/Multimedia
Tourismus und ReisenInternationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 475, Beantwortete Fragen: 347, Gestellte Fragen: 26
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Mercator Gent/PHVT
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2002. Mitglied seit: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software DejaVu, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, XTM
Lebenslauf

I am an all-round translator. I translate texts covering a wide array of fields (B2C,B2B, entertainment, marketing, tourism, commercial, IT, medical, literary, art, all kinds of websites, EU institutions, etc).

I love a challenge, but will only accept a job if I know I can provide the quality you need.


Recent projects include translations for Club Med, Ricoh, Burger King, Dyson, The Coca-Cola Company, Total Group, RoccoForte Hotels, Commonwealth Wargraves Commission, Volvo Cars, Citroën, Touring Magazine, VOO, Brussels Airlines, Allianz, Engel & Völkers etc.


Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 825
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 475


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Niederländisch201
Französisch > Niederländisch115
Niederländisch > Englisch98
Flämisch > Englisch32
Französisch > Englisch13
Punkte in 2 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige304
Kunst/Literatur51
Marketing28
Wirtschaft/Finanzwesen26
Technik25
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe43
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino42
Idiome/Maximen/Sprichwörter35
Tourismus und Reisen27
Slang20
Sonstige19
Dichtung und Belletristik16
Punkte in 39 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: entertainment, EU institutions, medical, legal, marketing, art, websites, commercial, IT, literary. See more.entertainment,EU institutions,medical,legal, marketing,art,websites,commercial,IT,literary,tourism,press release,game,book,magazine articles,internal,external,communication,English,Dutch,French,translator,vertaler,traducteur,anglais vers néerlandais,français vers néerlandais,English to Dutch translator,French to Dutch translator,English to Flemish translator,French to Flemish translator,Dutch native speaker,Belgian Dutch native speaker,Flemish native speaker,Flemish translations,Belgian Dutch translations,Dutch editor,Dutch proofer,Flemish translator,Flemish editor,Belgian Dutch translator,Belgian Dutch editor . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jul 10, 2022