Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Deutsch > Französisch

Sarah Bouachacha
Fast&Serious

Frankreich
Lokale Zeit: 22:43 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Französisch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht: Patente, Marken, UrheberrechtWirtschaft/Handel (allgemein)
Computer (allgemein)Computer: Hardware
Computer: SoftwareBildungswesen/Pädagogik
Energie/EnergieerzeugungBergbau und Mineralien/Edelsteine
PsychologieKraftfahrzeuge/PKW und LKW

Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 180, Beantwortete Fragen: 109, Gestellte Fragen: 20
Payment methods accepted MasterCard, Visa, Banküberweisung, American Express, Geldanweisung, Skrill
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Glossare Automotive, Bus / financial, Energie solaire, Legal, liftengineering, Marketing (Furniture / Household Appliances), Technical/Engineering
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Université d'Avignon
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Französisch (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Französisch > Deutsch (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Französisch > Englisch (UFR SLA LEA Avignon)
Englisch > Französisch (UFR SLA LEA Université d'Avignon)
Mitgliedschaften N/A
Software Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Windows 8, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Sarah Bouachacha befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
My translation services in Legal, business, press release, automotive, pouch machines, tourism
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 188
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 180


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Französisch86
Englisch > Französisch28
Französisch > Deutsch21
Französisch > Englisch20
Deutsch > Englisch8
Punkte in 4 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik52
Sonstige44
Rechts- und Patentwesen42
Wirtschaft/Finanzwesen20
Marketing10
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)18
Bilanzierung/Buchhaltung8
Finanzen (allgemein)8
Recht: Verträge8
Maschinen/Maschinenbau7
Wirtschaft/Handel (allgemein)7
E-Technik/Elektronik7
Punkte in 19 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Legal, Contract, Marketing, Automotive, Renewable Energies, Lift engineering, Press release, Business, User manual, Gebrauchanweisung. See more.Legal, Contract, Marketing, Automotive, Renewable Energies, Lift engineering, Press release, Business, User manual, Gebrauchanweisung, manuel d'utilisateur, Übersetzung, translation, Sprachdienstleistung, language service, service linguistique, Urkunde, certificate, certificat, freiberuflich, Freiberufler, freelance, Gericht, court, Vertrag, contract, Verhandlung, negotiation, Business, französisch, english, deutsch, german, Bilanz, balance sheet, HGB, Geschäftsbericht, annual report, accounting, Finanz, finance, Steuer, tax, taxation, fiscalité Versicherung, insurance, Recht, law, droit, Gesellschaft, company, Unternehmen, corporate, Strafrecht, criminal law, Zivilrecht, civil law, Familienrecht, family law, Vermögensrecht, droit civil, droit pénal, droit commercial, asset, analyse, analysis, investment, Aktien, equity, IT, Telekommunikation, telecommunications, mobilfunk, mobile communications, Software, Deutschland, Germany, französisch, French. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Feb 13



More translators and interpreters: Englisch > Französisch - Deutsch > Französisch   More language pairs