Mitglied seit Apr '07

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Russisch > Englisch
Französisch > Englisch

Geoff Williams
IT, electronics and speech PhD: DE/RU/FR

Chelmsford, England, Vereinigtes Königreich

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
What Geoff Williams is working on
info
Jul 13, 2021 (posted via ProZ.com):  Just completed patent opposition claims from Russian relating to mobile phone software. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Persönliche Nachricht
Geoff Williams, PhD. German-English / Russian-English Technical Translation
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: Systeme, NetzwerkeComputer: Software
PatenteE-Technik/Elektronik
LinguistikPhysik
TelekommunikationIT (Informationstechnologie)

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Deutsch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.20 EUR pro Wort / 30-75 EUR pro Stunde
Russisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.22 EUR pro Wort / 35-60 EUR pro Stunde
Französisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.10 EUR pro Wort / 25-40 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 46, Beantwortete Fragen: 22, Gestellte Fragen: 9
Projekt-Historie 16 eingegebene Projekte    3 positive Auftraggeber-Feedbacks
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 4 days
Abgabedatum: Dec 2008
Languages:
Russisch > Englisch
12000 words: computerised test procedure manual, +training course slides

2 part-job for same client, from PDF files: 1) user manual for computerised remote testing procedure for tax inspectors, and 2) 120 Powerpoint slides from training course on software service provision. Completed in 4 days.

Wirtschaft/Handel (allgemein), Bildungswesen/Pädagogik, Computer: Software
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2.5 words
Abgabedatum: Oct 2008
Languages:
Deutsch > Englisch
Voice-overs for science videos on web

Voice-over scripts and chapter summaries for 2 short videos (c. 10 mins long) on the Deutsche Forschungsgemeinschaft website, for science education purposes. Links to English versions: http://dfg-science-tv.de/en/projects/run-lola-run.html http://dfg-science-tv.de/en/projects/the-human-machine.html

Automatisierung und Robotik, Computer: Software, Wissenschaft (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 25000 words
Abgabedatum: Jun 2008
Languages:
Deutsch > Englisch
MIcroprocessor manual for radar system plus radar system itself

Detailed manual and design specification for microprocessor system for a radar system. Completed to deadline in Trados/Word, and Tageditor.

Computer: Hardware, Computer: Systeme, Netzwerke, E-Technik/Elektronik
positiv
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  I recommend Geoff because of a good translation and delivery on time.

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 15 days
Abgabedatum: May 2008
Languages:
Russisch > Englisch
20,000 word software manual for planning repairs to power stations

13k words proofreading, 7k words translation. Detailed operating manual including description of software and flowcharts, complex tables containing engineering terms. Research required for plethora of acronyms.

Energie/Energieerzeugung, Industrielle Technik, Computer: Software
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 55000 words
Duration: Sep 2007 to Nov 2007
Languages:
Deutsch > Englisch
Expert Opinion on Telecomms case - 55k words

Complicated Expert Opinion on a dispute between two telecomms companies over rights to payments. Job was supplied in several tranches, over the two months. Client and end customer very satisfied with results.

E-Technik/Elektronik, Telekommunikation
positiv
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Highly responsive, meticulous translator

Translation
Auftragsvolumen: 4600 words
Abgabedatum: Jul 2007
Languages:
Urgent patent dispute document from scanned files

Complicated source but with reference materials provided, turned around in less than 48 hours from scanned documents. Customer very pleased with translation and service in general.

Medizin: Pharmazie, Chemie, -technik
positiv
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Excellent work delivered on time under tight deadline pressure. I recommend Geoff

Translation
Auftragsvolumen: 14000 words
Abgabedatum: Jun 2007
Languages:
Technical Project Flowchart in 11 Excel Worksheets

Complex task with many short headings and little context, covering a range of technical areas including electronic testing, assembly, QA inspection and assembly-line production. Completed to deadline with no errors detected by independent proofer.

Technik (allgemein), E-Technik/Elektronik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3000 words
Abgabedatum: Jun 2007
Languages:
Deutsch > Englisch
Urgent telecom system design proposal + specs.

Completed to tight deadline mostly from scanned document

Telekommunikation, E-Technik/Elektronik, Telekommunikation
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 760 words
Abgabedatum: Jun 2007
Languages:
Deutsch > Englisch
750 word section of SAP Manual

A short job completed to deadline, included proof-reading of English. Client contacted directly via ProZ.

SAP, IT (Informationstechnologie), Computer: Software
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 8500 words
Abgabedatum: Jun 2007
Languages:
Russisch > Englisch
Evaluation of 17 Test Translations, 500 words each, multiple langs.

Evaluation and assessment of test translations each of 500 words on average, from Russian, French and German to English. Varied subject matter: EU law on concrete technology, business terms and conditions, pacemaker monitoring system instructions, section of printer manual, software help file.

Computer: Software, Staatswesen/Politik, Medizin: Instrumente
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 300 words
Abgabedatum: Jun 2007
Languages:
Französisch > Englisch
Powerpoint source file on Payroll software



Bilanzierung/Buchhaltung, Computer: Software, Marketing/Marktforschung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 120 pages
Abgabedatum: May 2007
Languages:
120 page translation of complex control system manual

Very complex project including transfer of files between Trados and SDLX and translation of embedded Excel tables.

E-Technik/Elektronik, Computer: Software
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1200 words
Abgabedatum: Mar 2007
Languages:
Deutsch > Englisch
4 page consultancy contract.

A one-off job for a private individual; prompt payment, professional and business-like attitude.

Recht: Verträge, Produktion/Fertigung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1600 words
Abgabedatum: Mar 1989
Languages:
Deutsch > Englisch
5-page German Patent on Waveguides (EA 0 130 944)



E-Technik/Elektronik, Physik, Telekommunikation
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3200 words
Abgabedatum: Feb 1989
Languages:
Deutsch > Englisch
11 page German Patent: Electronic checking system for typesetting quality.



Computer (allgemein), E-Technik/Elektronik, Druck und Satz, Verlagswesen
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 4 pages
Abgabedatum: Feb 1989
Languages:
Deutsch > Englisch
4-page German Patent in fibre optics DE294907



E-Technik/Elektronik, Maschinen/Maschinenbau, Physik
 Kein Kommentar


Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  11 Einträge

Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - SOAS
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2007. Mitglied seit: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Chartered Institute of Linguists)
Deutsch > Englisch (SOAS (School of Oriental and African Studies - Univ. of London))
Russisch > Englisch (A Level Grade A/A)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Audacity/CoolEdit, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.ucl.ac.uk/centras/people/dr-geoff-williams
Richtlinien für die Berufsausübung Geoff Williams befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Lebenslauf

Deutsch:

Englisch Muttersprachler, im Südost-England basiert, mit BSc in Elektronik und acht Jahren beruflicher Erfahrung in der Elektronikindustrie. MA und PhD in Sprachwissenschaft (automatische Spracherkennung) mit 20+ Jahren berufliche Tätigkeit als wissenschaflicher Mitarbeiter in sprachverwandten Bereichen, besonders der Spracherkennung, sowie akustischen Phonetik. Ich habe einige Veröffintlichungen auf diesen Gebieten.  Seit 1983 bis "Intermediate" Niveau der britischen Institute of Linguists in deutscher Sprache qualifiziert; dann insgesamt 15 Jahre Erfahrung als freiberuflicher technischer Übersetzer, biete ich hochwertige und termintreue Übersetzungen von Studien, Patenten und technischen Berichten an, sowie Verträgen und allgemeinen Dokumenten, aus dem Deutschen, Russischen und Französischen.

Meine Spezialistbereiche: (Halbleiter-)Elektronik, Elektrotechnik; Informatik inkl. Software-Lokalisierung; Sprachwissenschaft; Signal- und Sprachverarbeitung. Unter ehemaligen Kunden zahlen die RWS Group, Argos Translations, und Technical Translation GmbH, Österreich. Bitte meinen vollen Lebenslauf ansehen.

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 46
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Deutsch > Englisch46
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik42
Rechts- und Patentwesen4
Fachgebiete (PRO)
Computer: Software27
E-Technik/Elektronik15
IT (Informationstechnologie)4

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects16
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation13
Editing/proofreading3
Language pairs
Deutsch > Englisch9
Russisch > Englisch3
Französisch > Englisch1
Specialty fields
E-Technik/Elektronik8
Computer: Software7
Telekommunikation4
Physik2
Bildungswesen/Pädagogik1
Automatisierung und Robotik1
Wissenschaft (allgemein)1
Computer: Hardware1
Computer: Systeme, Netzwerke1
Energie/Energieerzeugung1
IT (Informationstechnologie)1
Staatswesen/Politik1
Medizin: Instrumente1
Technik (allgemein)1
Recht: Verträge1
Druck und Satz, Verlagswesen1
Maschinen/Maschinenbau1
Other fields
Wirtschaft/Handel (allgemein)1
Industrielle Technik1
Medizin: Pharmazie1
Chemie, -technik1
Bilanzierung/Buchhaltung1
Marketing/Marktforschung1
SAP1
Produktion/Fertigung1
Computer (allgemein)1
Schlüsselwörter: Micro-electronics, semiconductors, control engineering, linguistics, signal processing, acoustics, speech technology, fibre optics, lasers, speech recognition. See more.Micro-electronics, semiconductors, control engineering, linguistics, signal processing, acoustics, speech technology, fibre optics, lasers, speech recognition, software localisation, patents, telecommunications, telecomms, accurate reliable technical translations, contracts, German, Russian, Deutsch, Russisch, Русский-англиский переводчик. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jul 13, 2021