Mitglied seit Jan '04

Arbeitssprachen:
Deutsch > Tschechisch
Englisch > Tschechisch

Pavel Dostal
Competing through quality, not rates

Kutna Hora, Stredocesky Kraj, Tschechische Republik
Lokale Zeit: 19:10 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Tschechisch (Variant: Standard-Czech) Native in Tschechisch
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Maschinen/MaschinenbauIndustrielle Technik
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWComputer (allgemein)
Computer: SoftwareComputer: Hardware
IT (Informationstechnologie)E-Technik/Elektronik
Staatswesen/PolitikWirtschaftswissenschaften

Preise
Deutsch > Tschechisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.10 EUR pro Wort / 25-35 EUR pro Stunde
Englisch > Tschechisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.10 EUR pro Wort / 25-35 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 49, Beantwortete Fragen: 31, Gestellte Fragen: 1
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  1 Eintrag

Payment methods accepted Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Glossare LuxelementsDE
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 26. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2004. Mitglied seit: Jan 2004.
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften JTP
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Frontpage, Helium, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader 7.0, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee
CV/Resume Englisch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung Pavel Dostal befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
  • Business (general)
  • Computer Hardware
  • Computers (general)
  • Software Localization
  • Engineering: Mechanical
  • Finance & Economics (general)
  • Industry and Technology (general)
  • Machinery & Tools
  • Travel & Tourism
Previous projects (examples)


Engineering, automation, automotive:
  • Liebherr and Sennebogen cranes (manuals - Tetras, SDL Czech)
  • Rovema packaging machines (SDL Czech)
  • Heidenhain and Heller machine tools (SDL Czech)
  • Ferromatik injection presses (SDL Czech)

IT/electronics:
  • Fujitsu Siemens (servers, server applications, notebooks - Virtus, Xerox GKLS)
  • Nortel (network solutions - Virtus)
  • Ericsson (mobile phones - Virtus)
  • HP, Canon, OKI (printers and multifunctional devices - SDL Czech, Virtus, Argos, Skrivanek)
  • Microsoft SW and helps (translation, e. g. SmartPhone and ActiveSync - Virtus)
  • Philips lighting catalogue (SDL Czech)

SW localization:
  • Bentley MicroStation training manuals (WH&P)
  • SAP R3 localization, training materials (Virtus, Skrivanek)
  • VARIAL accounting system (Virtus)
  • infor:COM ERP system localization (Virtus)
  • PeopleSoft EnterpriseOne ERP system (error messages, PeopleSoft)

Various: Baumax - training materials for shop assistants (Virtus), BMW magazine, Bosch-Zünder magazine (Czech version, SDL Czech), Österreich-Werbung - marketing texts

Customers:
  • WH&P
  • Xerox GKLS
  • Skrivanek Translation Services
  • Argos Translations
  • SDL Czech
  • PeopleSoft - now Oracle
  • Tetras - Slovak translation company
  • Virtus - Czech localization company
  • GFT GmbH - German translation company
  • Locatech - German translation company
  • MediaMate - German translation company
Software experience

proficient in Trados (SDL Trados 2007), SDLX 2007 Professional, Transit, MS Office, experienced in working with Alchemy Catalyst (v 7 Translator Pro), LionLinguist, MS LocStudio, IBM Translation Manager

References

Please see the Customers section, contact information available on request.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 49
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Tschechisch45
Tschechisch > Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik45
Sonstige4
Fachgebiete (PRO)
Maschinen/Maschinenbau16
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW8
Technik (allgemein)7
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau6
IT (Informationstechnologie)4
E-Technik/Elektronik4
Energie/Energieerzeugung4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: translations, proofreading, english, german, czech, experienced, SAP, infor, ERP, machinery. See more.translations, proofreading, english, german, czech, experienced, SAP, infor, ERP, machinery, software, localization, computers, hardware, devices, manuals, help, information, technology, mobile, communication, industry, tourism, finance, economics. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jun 23, 2022



More translators and interpreters: Deutsch > Tschechisch - Englisch > Tschechisch   More language pairs