Arbeitssprachen:
Niederländisch > Deutsch
Deutsch > Niederländisch
Flämisch > Deutsch

Arnold van Druten
Technik - Engineering, Wirtschaft

Kochel, Bayern, Deutschland
Lokale Zeit: 17:48 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Niederländisch Native in Niederländisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Lebenslauf
PROFIL (DE)

Übersetzer: Niederländisch-Deutsch-Niederländisch
- Fachbereiche: Technik und Wirtschaft
- Spezialgebiete: Maschinen- und Anlagenbau, Elektro, Automotiv, Wirtschaft

Sprachenspezialisierung
- Niederländisch: perfekt (Muttersprache)
- Deutsch: perfekt (wie Muttersprache)

Weitere Fremdsprachen
- Englisch: (Verhandlungssicher)
- Französisch: (Grundkenntnisse)

Studien:
- Betriebswirtschaft: Universität Bielefeld und Heidenheim (BA)
- Niederlandistik: Fakultät für Germanistik, Universität München

Fähigkeiten, Kenntnisse, Erfahrung:
- professionelle Übersetzungen Niederländisch-Deutsch und Deutsch-Niederländisch
- >35 Jahre Erfahrung Deutsch - Niederlandisch und Niederländisch - Deutsch in Technik und Wirtschaft
- Spezialkenntnisse in den Fachbereichen Maschinen- und Anlagenbau, Elektro, Automotiv,
Wirtschaft
- Übersetzung von Dokumentationen, Gebrauchsanweisungen, von Wirtschafts- und
Geschäftsberichten, Bröschüren/Prospekten

- Mitglied im deutschen Fachverband für Technische Kommunikation und
Informationsentwicklung Tekom
- Dozent DaF (Deutsch als Fremdsprache)
- Engagiert in der Energiepolitik

Referenzen:
- namhafte "erste Adressen" im Maschinen- und Anlagenbau, Automobilbereich und Wirtschaft

Honorar:
- € 0,12-0,16/Wort Ausgangstext, je nach Fachbereich, Schwierigkeitsgrad, Textmenge und
Terminwunsch
- € 40,- bis € 55,- pro Stunde je nach Aufwand plus Nebenkosten bei In-house-Beauftragung

Zeitliche Verfügbarkeit: auf Anfrage
[email protected]

***************************************************************************

PROFIEL (NL)

Vertaler: Nederlands - Duits - Nederlands
- vakgebieden: techniek en economie
- specialisatie: machine- en apparatenbouw, elektro, automotiv, bedrijfseconomie en handel

Taalspecialisatie
- Nederlands: perfect (moedertaal)
- Duits: perfect (tweede moedertaal)

Overige taalkennis
- Engels: (vloeiend in woord en geschrift)
- Frans: (basiskennis)

Studies
- Economie (BA): Universiteit Bielefeld, Heidenheim
- Neerlandistiek: faculteit voor germanistik, Universiteit München

Vaardigheden, kennis, ervaring:
- professionele vertalingen Nederlands-Duits en Duits-Nederlands
- >35 jaar ervaring Duits - Nederlands en Nederlands - Duits in techniek en economie
- bijzondere kennis op het gebied van machine- en installatiebouw, elektro, automotiv, economie
- (technische) documentaties, gebruiksaanwijzingen, economische berichtgeving en jaarverslagen,
brochures, prospectussen

- lid van de Duitse vakorganisatie voor technische communicatie en informatieontwikkeling,
Tekom
- docent DaF (Duits als vreemde taal)
- geëngageerd in de energiepolitiek

Referenties:
- gerenommeerde adressen in machine- en installatiebouw, automobielbereik en
economie

Vergoedingen:
- €0,12-0,16 per woord brontekst, afhankelijk van vakbereik, moeilijkheidsgraad, kwantiteit en
tijdsbestek
- € 40,- tot € 55,- per uur zoals voornoemd plus nevenkosten bij inhouse opdrachten

Beschikbaarheid: op aanvraag
[email protected]
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 365
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 361


Sprachrichtungen (PRO)
Niederländisch > Deutsch298
Deutsch > Niederländisch55
Flämisch > Deutsch4
Deutsch > Flämisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik178
Sonstige79
Marketing39
Rechts- und Patentwesen29
Wirtschaft/Finanzwesen20
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Maschinen/Maschinenbau43
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW40
Möbel/Haushaltsgeräte24
Botanik20
Technik (allgemein)19
Recht: Verträge18
Textilien/Kleidung/Mode16
Punkte in 33 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
Deutsch > Niederländisch4
1
Specialty fields
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW3
Technik (allgemein)1
E-Technik/Elektronik1
Telekommunikation1
Medien/Multimedia1
Other fields
Schlüsselwörter: Vertaler, Vertaling, Vertalingen, Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Niederländisch, Nederlands, Holländisch, Hollands. See more.Vertaler, Vertaling, Vertalingen, Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Niederländisch, Nederlands, Holländisch, Hollands, Flämisch, Vlaams, Deutsch, Duits, Technisch, Automotiv, Automobilbau, automobielbouw, Personenwagen, kfz-zubehör, autotoebehoren, leverncier, Lieferant, personenauto's, Kfz, Lastkraftwagen, vrachtwagens, Lkw, Maschinenbau, machinebouw, Anlagenbau, installatiebouw, NC, CNC, CNC-Maschinen, CNC-Automaten, CNC-machines, Solaranlagen, Solarkollektoren, Photovoltaik, Photovoltaikanlagen, Solarenergie, Zonnepanelen, Technik, Elektrotechnik, Elektrotechnisch, Handel, Dokumentationen, Documentaties, Manuals, Gebrauchsanweisungen, gebruiksaanwijzingen, Anleitungen, handleidungen, Geschäftsberichte, jaarverslagen, Marketing, Bröschüren, brochures, Prospekte, prospectussen, Kataloge, catalogi, folders, Verträge, contracten, Wirtschaft, economie, Tourismus, toerisme, Vertaling Nederlands-Duits, Vertaling Duits-Nederlands, Übersetzung, Localisatie, Lokalisierung Niederländisch-Deutsch, Übersetzung Deutsch- Niederländisch, vertaling technisch Duits, vertaling technisch Nederlands, Übersetzung technisches Deutsch, Übersetzung technisches Niederländisch, Übersetzung technisches Holländisch, Muttersprachler, Muttersprache, native speaker, Dutch, German, technisches Flämisch, technisch vlaams, proofreading, Korrekturlesen, lectureren, Lektorate, Duits, Deutsch, Nederlands, Niederlaendisch, Hollands, Holländisch, technische documentaties, technische Dokumentationen, docent Duits, Dozent Deutsch, Dozent Niederländisch, Weekend Workshops, Wochenendsprachkurse, Inhouse Unterricht, Inhouse Training, CSM, Datenbank, Database, online, Spezialgebiet, Fachbereich, Spezialist, spezialisiert, spezialisierter, speziell, fachtechnisch, speciaalgebied, vakterrein, specialist, gespecialiseerd, vak, fach, gespecialiseerde, speciaal, vaktechnisch, vaktechnische, Fachübersetzer, vakvertaler, Erfahrung, erfahren, langjährige Erfahrung, ervaring, ervaren, Technische Dokumentation Betriebsanleitungen, Bedienungsanleitungen, Instandhaltungsanleitungen, Wartungsanleitungen, Reparaturanleitungen, tekom, Audi, Ersatzteilhandbücher, Ersatzteillisten, content, CMS, Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Anlagenbau, Ausschreibungsunterlagen, Leistungsbeschreibungen, Fahrzeugtechnik, Bedienungsanleitungen, Handbücher, Bauwesen, Ausschreibungsunterlagen, Baubeschreibungen, Terminologiedatenbanken, technisch, technisch-wirtschaftlich, kaufmännisch, ausschliesslich Muttersprachler - Illustrationen, Explosionszeichnungen, CE-Richtlinien, Europäische Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen DIN EN 15038. Produkthaftung, Sicherheit, Projektmanagement, Prototypen, Endprodukt, Einzelfertigung, Serienproduktion, elektronische Anleitungen, digitale Ersatzteilkataloge, Produktkataloge, online, offline, inhouse, . See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jan 3, 2021