Arbeitssprachen:
Deutsch > Chinesisch
Englisch > Chinesisch

Dan Lu-Koch
Translation + DTP

Obermichelbach, Bayern, Deutschland
Lokale Zeit: 23:35 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Chinesisch (Variants: Simplified, Mandarin) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Industrielle TechnikProduktion/Fertigung
Maschinen/MaschinenbauUmwelt und Ökologie
Marketing/MarktforschungWerbung/PR
Technik (allgemein)Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Internet, E-CommerceE-Technik/Elektronik

Preise
Deutsch > Chinesisch – Angestrebter Preis: 0.15-0.25 EUR pro Wort / 45-70 EUR pro Stunde
Englisch > Chinesisch – Angestrebter Preis: 0.15-0.25 EUR pro Wort / 45-70 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 4
Projekt-Historie 81 eingegebene Projekte    6 positive Auftraggeber-Feedbacks    2 positive Kollegen-Feedbacks
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 45000 words
Abgabedatum: Jan 2013
Languages:
Deutsch > Chinesisch
>40k Wörter Übersetzung von Webseiten



Tourismus und Reisen, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 8 days
Abgabedatum: May 2012
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Chinesisch > Deutsch
8 Tage Verhandlungsdolmetschen



Automatisierung und Robotik, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Industrielle Technik
 Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 12 days
Abgabedatum: May 2012
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Chinesisch > Deutsch
12 Tage Schulungsdolmetschen und Delegationsbegleitung



Automatisierung und Robotik, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Industrielle Technik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1400 chars
Abgabedatum: May 2012
Languages:
Englisch > Chinesisch
40 page translation of technical manual



E-Technik/Elektronik, Telekommunikation, Technik (allgemein)
 Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 5 days
Abgabedatum: Apr 2012
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Chinesisch > Deutsch
5 Tage Verhandlungs- und Schulungsdolmetschen Produktionsanlagen



Automatisierung und Robotik, Industrielle Technik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1300 chars
Abgabedatum: Apr 2012
Languages:
Englisch > Chinesisch
30 page translation of technical manual



E-Technik/Elektronik, Telekommunikation, Technik (allgemein)
 Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 7 days
Abgabedatum: Mar 2012
Languages:
Chinesisch > Deutsch
Deutsch > Chinesisch
7 Tage Verhandlungsdolmetschen Produktionsanlagen Automobilindustrie



Maschinen/Maschinenbau, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Industrielle Technik
 Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 2 days
Abgabedatum: Feb 2012
Languages:
Deutsch > Chinesisch
2 Tage Dolmetschen



Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.), Bauwesen/Hochbau/Tiefbau, Architektur
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 4000 words
Abgabedatum: Feb 2012
Languages:
Deutsch > Chinesisch
15 Seiten Unternehmensbroschüre



Umwelt und Ökologie, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 10 days
Abgabedatum: Dec 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Englisch > Chinesisch
10-tägige Verhandlungsdolmetschen



Maschinen/Maschinenbau, Maschinen/Maschinenbau, Automatisierung und Robotik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 9000 words
Abgabedatum: Nov 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Monatliche Mitarbeiterzeitung



Journalismus, Personalwesen, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 30 pages
Abgabedatum: Sep 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Übersetzung Kinderbuch



Personalwesen, Chemie, -technik, Dichtung und Belletristik
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 13 hours
Abgabedatum: Aug 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
13 hour QA for manual in occupational psychology



Personalwesen, Psychologie
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2848 words
Abgabedatum: Aug 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
7 page employee newsletter



Personalwesen, Journalismus, Möbel/Haushaltsgeräte
 Kein Kommentar

Interpreting
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Jul 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Chinesisch > Deutsch
Consecutive interpreting for dental medicine



Medizin: Zahnmedizin, Produktion/Fertigung, Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2143 words
Abgabedatum: Apr 2011
Languages:
Englisch > Chinesisch
6 page contract of technical design study



Industrielle Technik, Recht: Verträge, Technik (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 6885 words
Abgabedatum: Mar 2011
Languages:
Englisch > Chinesisch
Brochure European Culinary



Kochen/Kulinarisches, Wein/Önologie/Weinbau, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 300 lines
Abgabedatum: Mar 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Interne Unterlagen zur Qualitätsmanagement



Management/Verwaltung, Umwelt und Ökologie, Wirtschaft/Handel (allgemein)
positiv
Verena Li: Alles prima wie immer!

Translation
Auftragsvolumen: 6200 words
Abgabedatum: Mar 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Info-Brochure für ausländische Studenten



Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe, Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw., Tourismus und Reisen
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1700 lines
Languages:
Deutsch > Chinesisch
150 Seiten Bedienungsanleitungen Schweissanlage



Industrielle Technik, Maschinen/Maschinenbau, Computer: Software
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 5000 words
Duration: Feb 2011 to Mar 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Across-Übersetzung medizinisches Instrument



Medizin: Instrumente
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 6000 lines
Duration: Jan 2013 to Feb 2013
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Lektorat Jahresbericht und Konzernlagebericht



Automatisierung und Robotik, Industrielle Technik, Wirtschaftswissenschaften
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 250 pages
Duration: Jul 2012 to Oct 2013
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Buchübersetzung "Marken des Jahrhunderts"



Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 20 days
Duration: Jan 2011 to Feb 2011
Languages:
Englisch > Chinesisch
Automobile Magazin approx. 21000 Words



Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Dichtung und Belletristik, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2000 words
Abgabedatum: Jan 2011
Languages:
Deutsch > Chinesisch
10 Seiten BMW MINI Newsletter



Werbung/PR, Marketing/Marktforschung, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2500 words
Abgabedatum: Dec 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
20 Seiten Übersetzung Online Fragebogen



Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe, Bildungswesen/Pädagogik, Marketing/Marktforschung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3800 words
Abgabedatum: Dec 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Übersetzung Online Fragebogen



Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe, Marketing/Marktforschung, Staatswesen/Politik
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 2 days
Abgabedatum: Dec 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Englisch > Chinesisch
Automobil Infotaiment-System



IT (Informationstechnologie), Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Technik (allgemein)
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 2500 words
Abgabedatum: Nov 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Englisch > Chinesisch
Lebenslauf, Zeugnisse, Vorstellungsschreiben



Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe, Personalwesen, Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 5 pages
Abgabedatum: Oct 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Firmenprospekte/Technische Anlage



Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Petrochemie, Technik/Wissenschaft
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 400 lines
Abgabedatum: Sep 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Firmen-Homepage und Pressemeldungen



Schiffe, Segeln, Seefahrt, Technik (allgemein), Werbung/PR
 Kein Kommentar

Project management
Auftragsvolumen: 60 hours
Abgabedatum: Jul 2010
Languages:
Französisch > Deutsch
Deutsch > Französisch
5 T. Dolmetschereinsatz + 4 S. ÜS Korrespondenztexte



Petrochemie, Technik/Wissenschaft, Produktion/Fertigung, Technik (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2500 lines
Duration: Jun 2010 to Jul 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
2500 Normzeilen Webseitenlokalisierung



Computer: Systeme, Netzwerke, Internet, E-Commerce, Wirtschaft/Handel (allgemein)
positiv
Verena Li: Vielen Dank, gerne wieder!

Project management
Auftragsvolumen: 350 pages
Duration: Jul 2010 to Nov 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
350 Seiten Buchübersetzung



Telekommunikation, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 32000 words
Abgabedatum: May 2010
Languages:

Englisch > Chinesisch
Deutsch > Chinesisch
1. Chinese version "Lamborghini Magazin", 170 S.



Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Sport/Fitness/Erholung, Werbung/PR
positiv
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  The final costumer and my company are extremely satisfied with Dan Lu's translation.

Interpreting
Auftragsvolumen: 6 days
Abgabedatum: Oct 2009
Languages:
6 days interpreting



Technik (allgemein), Maschinen/Maschinenbau
positiv
Verena Li: Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2 hours
Abgabedatum: Jun 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Privater Brief



Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
 Kein Kommentar

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 7 hours
Abgabedatum: May 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Online-Befragung



Personalwesen, Wirtschaftswissenschaften
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 7000 words
Abgabedatum: Apr 2010
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Untertitlung touristischer Dokumentation



Architektur, Kunst, Kunsthandwerk, Malerei, Tourismus und Reisen
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 68 lines
Abgabedatum: Dec 2009
Languages:

Deutsch > Chinesisch
Ausdruck aus dem HRB/3 Seiten



Wirtschaft/Handel (allgemein), Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
 Kein Kommentar

Subtitling
Auftragsvolumen: 0.25 hours
Abgabedatum: Dec 2009
Languages:

Deutsch > Chinesisch
Untertitel für technische Dokumentation/25 Minuten



Werbung/PR, Medien/Multimedia, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
 Kein Kommentar

Project management
Auftragsvolumen: 4 pages
Abgabedatum: Nov 2009
Languages:

Deutsch > Chinesisch
Übersetzung + Beglaubigung Zeugnisse + Urkunde



Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe, Bildungswesen/Pädagogik
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Simon Delp: Wie immer gute Zusammenarbeit!

Translation
Auftragsvolumen: 140 lines
Abgabedatum: Oct 2009
Languages:

Englisch > Chinesisch
5 page translation of contract



Recht: Verträge, Bauwesen/Hochbau/Tiefbau, Architektur
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 120 lines
Abgabedatum: Oct 2009
Languages:

Deutsch > Chinesisch
Übersetzung von Maschinenrichtlinie in InDesign-Format



Recht (allgemein), Maschinen/Maschinenbau
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 9000 words
Abgabedatum: Sep 2009
Languages:
Chinesisch > Deutsch
Übersetzung Excel-Tabellen



Management/Verwaltung, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Industrielle Technik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 480 words
Abgabedatum: Sep 2009
Languages:

Deutsch > Chinesisch
Pressemitteilung



Werbung/PR, Umwelt und Ökologie, Industrielle Technik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 148 lines
Abgabedatum: Sep 2009
Languages:

Englisch > Chinesisch
Übersetzung "Global Social Policy"



Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw., Recht (allgemein), Personalwesen
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 150 lines
Abgabedatum: Sep 2009
Languages:

Deutsch > Chinesisch
150 Zeilen Zeitschriftartikel über Kfz-Technik



Marketing/Marktforschung, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Industrielle Technik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 8 hours
Abgabedatum: Jun 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Englisch > Chinesisch
Unternehmensprospekt, Branche Zahnrad-Technologie



Maschinen/Maschinenbau, Technik (allgemein), Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 870 words
Abgabedatum: May 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Internet Unternehmensbeschreibung



Internet, E-Commerce, Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 600 words
Abgabedatum: Apr 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Pressemeldung



Finanzen (allgemein), Internet, E-Commerce, Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 500 words
Abgabedatum: Apr 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Pressemitteilung



Tourismus und Reisen, Werbung/PR, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3150 words
Abgabedatum: Feb 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
17 Seiten Übersetzung einer Patentbeschreibung



Patente, Technik (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 550 words
Abgabedatum: Feb 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Two page translation of press release



Journalismus, Marketing/Marktforschung, Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 52 pages
Abgabedatum: Feb 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
52 Seiten Übersetzung PPT



Internet, E-Commerce, Telekommunikation, Marketing/Marktforschung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2 days
Abgabedatum: Jan 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Homepage translation



Tourismus und Reisen, Internet, E-Commerce, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 500 words
Abgabedatum: Jan 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Produktbeschreibungen



Kochen/Kulinarisches, Marketing/Marktforschung, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Jan 2009
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Geschäftsbrief



Personalwesen, Recht: Verträge, Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Nov 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Grußworte



Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Nov 2008
Languages:
Englisch > Chinesisch
Product specification of french cheese



Kochen/Kulinarisches, Marketing/Marktforschung, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1500 words
Abgabedatum: Nov 2008
Languages:
Englisch > Chinesisch
Introduction of cheese production



Ernährungswissenschaft, Marketing/Marktforschung, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2 days
Abgabedatum: Nov 2008
Languages:
Chinesisch > Deutsch
Online-Umfrage



Internet, E-Commerce, Marketing/Marktforschung, Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 251 words
Abgabedatum: Nov 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Prospekte für kulinarische Produkte



Kochen/Kulinarisches, Marketing/Marktforschung, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2 days
Abgabedatum: Nov 2008
Languages:
Englisch > Chinesisch
12 page translation of online survey



Internet, E-Commerce, Marketing/Marktforschung, Sport/Fitness/Erholung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1200 words
Abgabedatum: Nov 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Prospekte für kulinarische Produkte



Marketing/Marktforschung, Kochen/Kulinarisches, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 348 words
Languages:
Englisch > Chinesisch
Product specification of french cheese



Kochen/Kulinarisches, Marketing/Marktforschung, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Oct 2008
Languages:
Englisch > Chinesisch
Proofreading of promotional film subtitle



Bildungswesen/Pädagogik, Kino, Film, Fernsehen, Theater, Werbung/PR
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 3104 words
Abgabedatum: Oct 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
3000 Wörter Übersetzung einer Online-Befragung



Internet, E-Commerce, Marketing/Marktforschung, Werbung/PR
positiv
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Very good quality and very friendly and pleasant communication. Thanks!

Translation
Auftragsvolumen: 3 days
Abgabedatum: Nov 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Projektvorstellung in PPT-Format



Energie/Energieerzeugung, Marketing/Marktforschung, Umwelt und Ökologie
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Oct 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Übersetzung Suchmaschinentexte



Computer: Systeme, Netzwerke, Internet, E-Commerce
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Oct 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Arbeitszeugnisse



Bergbau und Mineralien/Edelsteine, Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe, Personalwesen
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Sep 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
12-seitige Bedienungsanleitung Kindersicherheitssitzes



Technik (allgemein), Marketing/Marktforschung, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 11000 words
Abgabedatum: Aug 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
75-seitiges Kochbuch eines Star-Restaurants



Werbung/PR, Marketing/Marktforschung, Kochen/Kulinarisches
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 15 days
Duration: Jun 2008 to Jul 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
insg. 180-seitige Benutzerhandbücher für Werkzeugmaschinen (CNC-Maschinen)

Fachübersetzung im Bereich Werkzeugmaschinen (Computer Numerical Control)

Produktion/Fertigung, Maschinen/Maschinenbau, Industrielle Technik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 150 days
Duration: Oct 2007 to Mar 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Buchübersetzung mit ca. 320 Seiten



Dichtung und Belletristik, Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw., Wissenschaft (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 10 days
Abgabedatum: Feb 2008
Languages:
Deutsch > Chinesisch
45 seitige Bedienungsanleitung einer Walzenschleifmaschine



Maschinen/Maschinenbau, Produktion/Fertigung, Technik (allgemein)
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Verena Li: Vielen Dank für die tolle Zusammenarbeit!

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Dec 2006
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Geschäftsbrief, Anfrage



Kosmetik, Schönheitspflege, Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: May 2006
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Unternehmensanschreiben



Werbung/PR, Sport/Fitness/Erholung, Marketing/Marktforschung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2 days
Abgabedatum: May 2006
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Unternehmensanschreiben anlässlich der Fußball-WM



Sport/Fitness/Erholung, Personalwesen, Management/Verwaltung
positiv
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Sorgfältige Arbeit, sehr freundlicher und zuverlässiger Kontakt. Ich freue mich schon auf den nächsten gemeinsamen Auftrag. Vielen Dank!

Translation
Auftragsvolumen: 15 days
Abgabedatum: Nov 2005
Languages:
Deutsch > Chinesisch
Unternehmensprospekt mit ca. 25 Seiten



Produktion/Fertigung, Marketing/Marktforschung, Technik (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 5 days
Abgabedatum: Nov 2005
Languages:
Deutsch > Chinesisch
24 seitige Produktbeschreibung für Motorenöl



Petrochemie, Technik/Wissenschaft, Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.), Marketing/Marktforschung
 Kein Kommentar


Payment methods accepted Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - FTSK of the University of Mainz in Germersheim, Germany
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Chinesisch (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Deutsch > Chinesisch (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Mitgliedschaften BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.chinesetrans.de
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Dan Lu-Koch befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Qualitative Arbeit, zuverlässiger Kontakt, Muttersprachler-Prinzip mit langjähriger Erfahrung

Ich führe für Sie gerne Übersetzungs-Dienstleistungen gemäß DIN EN 15038 aus. Vereinbaren Sie normenkonforme Dienstleistungen!

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects81
With client feedback6
Corroborated8
100% positive (6 entries)
positive6
neutral0
negative0

Job type
Translation64
Interpreting8
Editing/proofreading5
Project management3
Subtitling1
Language pairs
Deutsch > Chinesisch65
Englisch > Chinesisch17
11
Chinesisch > Deutsch7
Französisch > Deutsch1
Deutsch > Französisch1
Specialty fields
Werbung/PR26
Marketing/Marktforschung21
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW12
Technik (allgemein)12
Industrielle Technik11
Wirtschaft/Handel (allgemein)11
Personalwesen10
Maschinen/Maschinenbau9
Internet, E-Commerce9
Kochen/Kulinarisches7
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe7
Tourismus und Reisen5
Automatisierung und Robotik5
Produktion/Fertigung5
Telekommunikation4
Umwelt und Ökologie4
Sport/Fitness/Erholung4
Architektur3
Journalismus3
Dichtung und Belletristik3
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.3
Bildungswesen/Pädagogik3
Petrochemie, Technik/Wissenschaft3
E-Technik/Elektronik2
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau2
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe2
Psychologie1
Möbel/Haushaltsgeräte1
Wein/Önologie/Weinbau1
Staatswesen/Politik1
IT (Informationstechnologie)1
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei1
Medien/Multimedia1
Energie/Energieerzeugung1
Kosmetik, Schönheitspflege1
Wissenschaft (allgemein)1
Computer: Software1
Other fields
Recht: Verträge3
Management/Verwaltung3
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)2
Wirtschaftswissenschaften2
Recht (allgemein)2
Computer: Systeme, Netzwerke2
Chemie, -technik1
Medizin: Zahnmedizin1
Schiffe, Segeln, Seefahrt1
Finanzen (allgemein)1
Patente1
Ernährungswissenschaft1
Bergbau und Mineralien/Edelsteine1
Kino, Film, Fernsehen, Theater1
Medizin: Instrumente1
Schlüsselwörter: Übersetzen, Übersetzung, Deutsch-Chinesisch, Chinesisch-Deutsch, Schleifmaschine, Benutzerhandbuch, IT, Computertechnologie, Walzenschleifmaschine, Kfz-Technik. See more.Übersetzen, Übersetzung, Deutsch-Chinesisch, Chinesisch-Deutsch, Schleifmaschine, Benutzerhandbuch, IT, Computertechnologie, Walzenschleifmaschine, Kfz-Technik, Motorenöl, Bedienungsanleitung, Unternehmensbroschüre, Techinik, Design, Bildgestaltung, Grafik-Design, Industrie-Design, Kunst, Maschinenbau, Architektur, Dolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Interkulturelle Kommunikation, Delegationsbegleitung, Chinesisch-Muttersprachlerin, Buchübersetzung, Korrekturlesen im Chinesischen, CNC, Computer Numerical Control, Zahnräder, Zahnrad, Benutzerhandbuch, Messgerät, Kindersicherheitssitz, Proofreading, Korrekturlesen, Lektorieren, Englisch-Chinesisch, English-Chinese, Kochbücher, Kulinarisches, Naturwissenschaft, Internet-Lokalisierung, Arbeitszeugnisse, Zwischenzeugnisse, Empfehlungsbriefe. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jul 10, 2018



More translators and interpreters: Deutsch > Chinesisch - Englisch > Chinesisch   More language pairs