Mitglied seit Mar '05

Arbeitssprachen:
Englisch > Portugiesisch
Portugiesisch > Englisch
Spanisch > Portugiesisch
Spanisch > Englisch
Französisch > Portugiesisch

Luciano J Silva
26 years in Legal, Medical, Technical

Covilhã, Castelo Branco, Portugal
Lokale Zeit: 03:44 WEST (GMT+1)

Muttersprache: Portugiesisch (Variants: Brazilian, European/Portugal) Native in Portugiesisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
125 positive reviews
(7 unidentified)

3 ratings (4.66 avg. rating)

 Your feedback
Persönliche Nachricht
Fast and reliable work, flexible rates, commitment to deadlines
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Project management, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Schiffe, Segeln, SeefahrtMedizin (allgemein)
Medizin: GesundheitswesenTechnik (allgemein)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeComputer: Hardware
Militär/VerteidigungKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Biologie, Biochemie, MikrobiologieRecht: Verträge

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 12, Beantwortete Fragen: 12, Gestellte Fragen: 5
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  96 Einträge

Payment methods accepted Skrill, Banküberweisung, PayPal, Remessa Online, Skrill, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 10
Glossare Military Glossary
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - USJT - Universidade São Judas Tadeu
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 26. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2004. Mitglied seit: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Portugiesisch (Bachelor's Degree from Sao Judas Tadeu University, verified)
Portugiesisch > Englisch (Bachelor's Degree from Sao Judas Tadeu University, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, memoQ, Phrase (memsource), Plunet, SDL Trados Studio 2022, Sisulizer, Transit NXT, XTM, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.proz.com/pro/93115
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Luciano J Silva befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf
ProZ.com Certified Professional
Certified PROs.jpg


I am a Brazilian translator based in Portugal, and I am
delighted to provide my translation, proofreading, and desktop publishing
services.

 

With over 26 years of experience in the field, I
specialize in medical, legal, and technical translations. You can review my
resume at this link:
https://goo.gl/cY6HEK.

 

I have received more than 120 positive reviews from
satisfied clients on my ProZ.com feedback card at
https://www.proz.com/feedback-card/93115.

 

My background includes teaching English, Portuguese,
and Spanish, and I hold a Bachelor’s Degree in English and Portuguese from a
top university in Brazil. Before transitioning to freelance translation work, I
served as a translator and editor for various agencies in Brazil, Portugal, the
United States, and globally.

 

I have a proven track record of reliability,
punctuality, and attention to detail, and I selectively accept projects that
align with my skills and schedule. I am also skilled in working with many CAT
tools and I am comfortable under tight deadlines.

 

I prioritize effective communication, a professional
approach, and prompt payment. I am always available to discuss potential
projects and how we can work together to achieve our goals.

 

Please feel free to contact me anytime. I eagerly
await your response.

 

Best regards,


Luciano J. Silva
Translator, Proofreader and DTP Expert
26 years of experience
Covilhã, Castelo Branco, PORTUGAL
What more than 120 clients said about my work:

https://www.proz.com/feedback-card/93115 

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 16
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 12


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Portugiesisch4
Spanisch > Englisch4
Portugiesisch > Englisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik4
Wirtschaft/Finanzwesen4
Kunst/Literatur4
Fachgebiete (PRO)
E-Technik/Elektronik4
Finanzen (allgemein)4
Linguistik4

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects117
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation117
Language pairs
Englisch > Portugiesisch79
Spanisch > Portugiesisch11
Französisch > Portugiesisch11
Portugiesisch > Englisch6
Spanisch > Englisch5
Italienisch > Portugiesisch5
2
Specialty fields
Wirtschaft/Handel (allgemein)10
Medizin (allgemein)9
Transport/Logistik/Versand8
E-Technik/Elektronik8
IT (Informationstechnologie)8
Telekommunikation7
Medizin: Gesundheitswesen6
Sicherheit6
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW5
Medizin: Instrumente5
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau4
Finanzen (allgemein)3
Personalwesen3
Petrochemie, Technik/Wissenschaft3
Computer: Software3
Landwirtschaft3
Umwelt und Ökologie2
Bildungswesen/Pädagogik2
Recht: Verträge2
Wirtschaftswissenschaften1
Produktion/Fertigung1
Religion1
Tourismus und Reisen1
Energie/Energieerzeugung1
Mathematik und Statistik1
Marketing/Marktforschung1
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.1
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei1
Geschichte1
Computer: Hardware1
Industrielle Technik1
Medizin: Pharmazie1
Militär/Verteidigung1
Schiffe, Segeln, Seefahrt1
Vermessungswesen1
Medizin: Zahnmedizin1
Automatisierung und Robotik1
Chemie, -technik1
Recht: Steuern und Zoll1
Other fields
Maschinen/Maschinenbau18
Schlüsselwörter: accuracy, accurate, accurate translation, administration, ads, Advertising, aerospace, affairs, agreements, agricultural. See more.accuracy, accurate, accurate translation, administration, ads, Advertising, aerospace, affairs, agreements, agricultural, altavista, assembly, astronomy, Augusto Cury, Augusto Jorge Cury, author, authors, Automation, B2B, babel, babelfish, best, bidding, bids, biographies, biomedical, booklets, books, Brasil, Brazil, brazil language, brazil language translation, brazil Portuguese translation, brazil to English translation, brazil translation, Brazilian, Brazilian dictionary, Brazilian English dictionary, Brazilian English translation, Brazilian English translator, Brazilian language, Brazilian language translation, Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese dictionary, Brazilian Portuguese English dictionary, Brazilian Portuguese language, Brazilian Portuguese lessons, Brazilian Portuguese pronunciation, Brazilian Portuguese to English, Brazilian Portuguese to English translation, Brazilian Portuguese translation, Brazilian Portuguese translation to English, Brazilian Portuguese translations, Brazilian Portuguese translator, Brazilian technical translations, Brazilian technical translator, Brazilian to English, Brazilian to English translation, Brazilian to English translation Google, Brazilian to English translator, Brazilian translation, Brazilian translation to English, Brazilian translations, Brazilian translator, Brazilian translator online, Brazilian words, Brazilian writer, brochures, bureau translation, business, cabling, Caio Fábio, carrier, casting, catalogs, catalogues, cellular, Ceramics, chess, class, com, commitment, communication, company, compressors, computer, Computers, computing, contracts, Conversation, cooling, Copyright, corporate, creative, data, data translation, de ingles para portugues, deadlines, defence, Defense, descriptions, devices, dicionario de ingles para portugues, dicionario de ingles portugues, dicionario ingles portugues, dicionario portugues, dictionaries, dictionary, dictionary English Portuguese, documentation, documents, e-business, Ecology, e-Commerce, EH&S, electric, electrical, Electronics, e-mails, Energy, Eng, Engineering, English, English Brazilian Portuguese translation, English Brazilian translation, English Brazilian translator, English dictionary, English Spanish translation, English Spanish translator, English to, English to Brazilian, English to Brazilian Portuguese, English to Brazilian Portuguese translation, English to Brazilian Portuguese translator, English to Brazilian translation, English to Brazilian translator, English to Portuguese Brazilian translation, English to Portuguese translation, English to Portuguese translation dictionary, English to Spanish translation, English to Spanish translation Google, English to Spanish translator, English translation, English translator, Environment, equipment, experienced, fair price, fast, fast translation, fiber, Fiction, financial, folders, foreign, free Brazilian Portuguese translation, free Brazilian translation, free English to Brazilian translator, free online English to Brazilian translator, free online translator, free translation, free translation online, freelance, freelancer, French, French English translation, French to English translation, French to English translator, French translation, French translation to English, French translator, furnaces, game, game translation, gas, general, Generation, German, German to English translation, German to English translator, German translation, German translator, global translation, glossaries, glossary, good, Google Portuguese translation, Google translate, Google translation, Google translations, Google translator, Google translator toolbar, Government, guide, guidelines, Hardware, heating, hello in Portuguese, high, high quality, historical, History, honesty, houses, HR, Human, HVAC, Idioms, Industrial, industry, information, ingles portugues, inserts, instant translator, instructions, international, Internet, interpreter, intertran, into, intranet, IT, IT Information, Italian, Italian to English translation, Italian translation, José da Silva, Journalism, LAN, language, language spoken in brazil, language translation, language translator, languages, Latin, Latin translator, Law, leaflets, learn Brazilian Portuguese, learn Portuguese, learn to speak Brazilian Portuguese, Legal, Letters, lifts, literary, literature, localisation, localization, logistics, Luciano, Luciano José, Luciano José da Silva, Luciano Silva, machinery, machines, maintenance, Management, manuals, Manufacturing, Maritime, Market, Marketing, material, Materials, Mech, Mechanics, mechatronics, medical, MemoQ, memoranda, metal, Metallurgy, Military, mobile, multimedia, Networks, newsletters, newspapers, nonfiction, Norwegian, novels, Nuclear, of, oil, oil & gas, online Brazilian translator, online dictionary, online Portuguese translation, online translation, online translator, operating, operation, operator, optical, owners, packages, packaging, pages, Paper, password, Patents, personnel, petroleum, Petroleum Physics Literature, phone, plans, Plastics, policies, Politics, Portugal language, Portugal translation, Portuguese, Portuguese Brazilian to English translation, Portuguese Brazilian translation, Portuguese dictionary, Portuguese dictionary translation, Portuguese English dictionary, Portuguese English translation online, Portuguese English translations, Portuguese English translator, Portuguese English translators, Portuguese interpreter, Portuguese into English, Portuguese language, Portuguese language translation, Portuguese phrase translation, Portuguese phrases, Portuguese pronunciation, Portuguese sayings, Portuguese spelling, Portuguese text translation, Portuguese to English, Portuguese to English converter, Portuguese to English translation, Portuguese translation, Portuguese translation dictionary, Portuguese translation jobs, Portuguese translation service, Portuguese translation services, Portuguese translation software, Portuguese translations, Portuguese translator, Portuguese translators, Portuguese vocabulary, Portuguese word translation, Portuguese words, Power, press, printers, Printing, procedures, processes, procurement, professional, professional translation, profiles, project, proposal, protocols, psychiatrist, psychology, Public Relations, Publishing, pumps, qualified, quality, quick translation, rates, reference, relations, releases, reliable, Research, Resources, résumés, retail, Rio, Rio de Janeiro, Robotics, Royalties, safety, Sailing, Sao Paulo, São Paulo, Sayings, Science, sciences, scopes, SDL, secrecy, security, self-help, service, services, sheets, Ships, short, siderurgy, Silva, Sisulizer, site, Software, space, Spanish, Spanish English, Spanish English translation, Spanish English translation free, Spanish English translation Google, Spanish Portuguese dictionary, Spanish to English translation, Spanish to English translation free, Spanish to English translation Google, Spanish to English translator, Spanish to Portuguese translation, Spanish translation, Spanish translation online, Spanish translation to English, Spanish translator, specialized, specs, speed translation, statements, stories, Studio, style, subjects, syllabi, system, Systems, systran, technical, technical translation, Technology, telecom, Telecommunications, telephone, telephony, terminologist, terminology, text translation, text translator, textile, tight, to, tourism, trade, Trademarks, Trados, Trados 2006, Trados 2007, Trados 2009, Trados 2011, tradução ingles portugues, traductor, traductor portugues, tradutor ingles portugues, tradutor juramentado, traduzir ingles para portugues, training, Transit, translate, translate Brazilian Portuguese, translate Brazilian Portuguese to English, translate Brazilian to English, translate Chinese to English, translate English, translate English to Brazilian, translate English to Brazilian Portuguese, translate English to Brazilian Portuguese online, translate English to Portuguese, translate English to Spanish, translate French, translate from English, translate from Portuguese to English, translate German, translate German to English, translate in English, translate it, translate Italian, translate Italian to English, translate online, translate Portuguese, translate Portuguese into English, translate Spanish, translate Spanish to English, translate text, translate to English, translate to Portuguese, translating, translation, translation Brazilian to English, translation dictionary, translation English to French, translation English to Spanish, translation French to English, translation Google, translation in English, translation into English, translation Italian to English, translation Portuguese English, translation pt, translation service, translation services, translation site, translation Spanish to English, translation to English, translation to Portuguese, translations, translations Portuguese to English, translator, translator Brazilian to English, translator English, translator English Portuguese, translator English to Portuguese, translator French to English, translator German English, translator German to English, translator Google, translator Spanish to English, translators, übersetzen, user, vacation, valves, versão, vertalen, vertaling, web, web translation, website, welding, wireless, word translation, word translator, Wordfast, work, world translation, writing, www, www.translation.com, x-ray. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jun 11