A cosa stanno lavorando i traduttoriCondividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.
A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?
What a manic week! About 20% away from finishing today's last translation: a snappy little piece about the fashion industry. 1 user
The culinary translations just keep coming this week! Next up, a short text about working as a chef. 1 user
How can we fight cyber crime? That's the topic at hand for the last translation before I break for lunch! 2 users
Alas, no chance of a lie-in! Time to crack on with today's next text: a short little job ad. 2 users
My word, this is an early start to the day: jumping out of bed to squeeze in an urgent IT text (before hopefully grabbing an extra couple of hours of sleep!) 2 users
(modificato) That's a wrap! Just finished proofreading the last section of the cookbook I've been translating over the past week: this time, a short chapter on cooking steak. 2 users
Christmas seems ages away yet, right? Well, one of my clients is getting ahead of the game with the translation of their festive newsletter... 1 user2 users
The next part of the cookbook I'm working through? An entire chapter on ways to cook fresh fruit & veg! 1 user2 users
The first task on the agenda for today? Proofreading a fashion-related translation! 👗 👗 👗 2 users
Squeezing in a short translation of a survey before wrapping up for the day: who knew June was such a busy month! 1 user
Next up today: a specialist financial translation about stocks!
Fancy a juicy burger? That's the subject of this morning's culinary translation! 1 user
A completely different type of text this afternoon: a type-setting guide for in-house publications. This weekend just keeps getting busier and busier!
Time for a new food-related translation: this time, French food is on the menu! 1 user
The next chapter in the cookbook I'm translating? All kinds of iced tea! 1 user
Time for the next chapter of the cookbook I'm translating: it's time for a glut of recipes using sweet potatoes! 1 user
Back to the potato cookbook! The next chapter? All about fries (or chips, as we say in the UK)! 1 user
A bright and early start this morning to finish off a fashion-related translation: I'm getting some great inspiration for the coming season! 1 user
Shaping up to be a rather late night in the office: just starting a quick proofreading project on business processes as part of an urgent assignment. I'm happy to work evenings & weekends (by arrangement) when the business demands it! 1 user
Making a start on a new text ahead of tomorrow: a transcript for a fashion-related product! 1 user
How many ways can you cook a potato? According to the cookbook I've just started translating, it's quite a few! 1 user
A new type of project this morning: dialogue translation for a video game! 1 user
Wrapping up the working day with a short translation for a specialist financial product aimed at investors interested in pharmaceutical companies
This afternoon's task: a short translation for a shopping website! #ShopTilYouDrop 1 user
Another food-related translation is first on the agenda today: is there any better way to start a Friday? 2 users1 user
Starting the morning with a proofreading task: a short menu of mouth-watering dishes! 1 user1 user
Squeezing in a short text for a vehicle club newsletter before wrapping up for the day! 1 user
Starting the morning with a translation of some snappy advertising quotes for a payment provider 💵 💵 💵 1 user
(modificato) This afternoon's objective: polishing and finishing off a short translation about data protection under the GDPR! 1 user
Just about to start proofreading a CV as an express job for a client - delivery within 6 hours! 1 user
Why is Friday afternoon always the busiest time for emails? Just sneaking in a short legal translation before wrapping up for the day! 1 user
Jumped at the chance to take on a little Swiss-German translation this morning! 1 user
Wednesday's first task: a short translation of a cinema brochure! 1 user
Kicking off Tuesday with a translation on everyone's favourite subject: tax!
A lovely start to the day: translating some brief scent notes for a perfume house 🌺 1 user1 user
Starting off the day with another short logistics text, this time about warehouse management. 1 user
A tiny little translation about modern art to start winding down the afternoon! 1 user
Just finished up some proofreading for an AI-based IT solution - fascinating, forward-looking technology!
A late night tonight: squeezing in an urgent advertising translation before shutting up shop for the day! 1 user
Next task? A short corporate document for a shipping company! 1 user
Kicking off the week with a short translation for a charitable institution! 1 user
Up bright and early to squeeze in a translation of some product information for a confectionery manufacturer: mouth-watering! 1 user1 user
Just about to start research for a fascinating financial translation: bonds, sustainability & investment strategies are on the agenda for tonight!
|