Powwow à Lyon demain samedi 17 novembre
投稿者: Xanthippe
Xanthippe
Xanthippe
フランス
Local time: 01:11
2008に入会
イタリア語 から フランス語
+ ...
SITE LOCALIZER
Nov 16, 2012

Bonjour à toutes et à tous !

Pour ceux et celles d'entre vous qui n'auraient pas "vu" l'annonce du powwow de demain, samedi 17 novembre à Lyon, je vous conseille d'aller voir la page du powwow = http://www.proz.com/powwow/4502

Nous commencerons par une visite au Musée de l’imprimerie à 14h30.

Il y aura également un resto le soir, merci d'aller vous inscrire p
... See more
Bonjour à toutes et à tous !

Pour ceux et celles d'entre vous qui n'auraient pas "vu" l'annonce du powwow de demain, samedi 17 novembre à Lyon, je vous conseille d'aller voir la page du powwow = http://www.proz.com/powwow/4502

Nous commencerons par une visite au Musée de l’imprimerie à 14h30.

Il y aura également un resto le soir, merci d'aller vous inscrire pour que nous confirmions la réservation au restau !

http://www.proz.com/powwow/4502

A demain !
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow à Lyon demain samedi 17 novembre






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »