Interpreters » Russisch > Türkisch » Law/Patents » Recht: Patente, Marken, Urheberrecht

The Russisch > Türkisch translators listed below specialize in the field of Recht: Patente, Marken, Urheberrecht. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

5 results (paying ProZ.com members)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
ILKER GELIR
ILKER GELIR
Native in Türkisch Native in Türkisch
teknik tercüme, tercüme izmir, tercume bürosu izmir, İngilizce çeviri, ceviri, cevirisi, noter tasdikli, turkce, turkceden, turkceye, ...
2
Jahan Atabay
Jahan Atabay
Native in Türkisch Native in Türkisch, Turkmenisch Native in Turkmenisch
technical, medical fields.
3
Mohammad Khalid
Mohammad Khalid
Native in Arabisch (Variants: Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese, Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi) Native in Arabisch, Englisch (Variants: US, Singaporean, Jamaican, French, Australian, US South, South African, New Zealand, Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian) Native in Englisch
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ...
4
Elshan Abdullayev
Elshan Abdullayev
Native in Russisch Native in Russisch, Aserbaidschanisch Native in Aserbaidschanisch
love languages, easy going, flexible, communication is priority
5
Gelyusya Donmez
Gelyusya Donmez
Native in Englisch Native in Englisch, Russisch Native in Russisch
translation, Turkey, American English, British English, Turkish, Tourism, Russian, children's books, contract, law, ...


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.