Arbeitssprachen:
Persisch (Farsi) > Deutsch
Dari > Deutsch
Persisch (Farsi) > Englisch

SEhsan
Farsi-Deutsch & Dari-Deutsch

Karlsruhe, Baden-Württemberg, Deutschland
Lokale Zeit: 20:57 CET (GMT+1)

Muttersprache: Persisch (Farsi) Native in Persisch (Farsi), Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)

Preise

Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Universität Heidelberg
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 7. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Website http://www.ehsan-uebersetzungen.de
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf
Studium der Iranistik, Literaturwissenschaft (DaF), Europäische Kunstgeschichte an der Universität Heidelberg.

Spezielle Qualifikationen:
2011 Landgericht Karlsruhe Beeidigung als Urkundenübersetzerin, Allgemeine Beeidigung als Verhandlungsdolmetscherin.
2004 – 2008 Internationales Frauenzentrum e.V. in Heidelberg Workshop: Dolmetschen in Beratungssituationen.

Berufserfahrungen:
2011 Sujet Verlag Freiberufliche Autorin.
2011 Freiberufliche Integrationskursleiterin.
2011 Verein zur Unterstützung traumatisierter Flüchtlinge e.V. in Karlsruhe Freiberufliche Dolmetscherin für Farsi / Dari.
2009 – 2010 International Committee of the Red Cross in Genf Farsi/Dari – Dolmetscher: in Gefängnissen und der Justizverwaltung in Afghanistan.
2004 – 2007 Internationales Frauenzentrum e.V. in Heidelberg Dolmetscherin / Übersetzerin: Farsi in Beratungssituationen und Informationsmaterial.
2003 Dolmetscherbüro Mir M. Sediq in Pfinztal Freie Übersetzerin: Farsi/Deutsch.
Schlüsselwörter: farsi, dari, deutsch, dolmetscherin, uebersetzerin, oeffentlich bestellt, beeidigt, urkundenuebersetzer, deutschland, Justizverwaltung. See more.farsi, dari, deutsch, dolmetscherin, uebersetzerin, oeffentlich bestellt, beeidigt, urkundenuebersetzer, deutschland, Justizverwaltung, Politik, Ministerien, Literatur, Buch, Verlag, Zeugnisse, Psychiatrie, Medizin, Recht, Psychologie, Beratung, Kunstgeschichte, Literaturwissenschaft, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 24, 2012