Arbeitssprachen:
Englisch > Portugiesisch
Spanisch > Portugiesisch
Portugiesisch (einsprachig)

Tomás Rosa Bueno
Englisch > Portugiesisch
SAP
Maria Eugenia Farre
Interpreter Brazil- #1 in Google

São Paulo, São Paulo, Brasilien
Lokale Zeit: 12:56 BRT (GMT-3)

Muttersprache: Portugiesisch Native in Portugiesisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comICQ IM Yahoo IMAIM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Persönliche Nachricht
The greatest enemy of clear language is insincerity
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: HardwareComputer: Software
Computer: Systeme, NetzwerkeJournalismus
Medizin: InstrumenteMarketing/Marktforschung
IT (Informationstechnologie)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 317, Beantwortete Fragen: 195, Gestellte Fragen: 45
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Glossare Compressors, Goldratt's Theory of Constraints, Medical Glossary, Occupational Safety and Health Management Systems
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - FAAP
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 1999.
Qualifikationen Englisch > Portugiesisch (Junta Comercial do Estado de SP- Sworn Translator, verified)
Englisch > Portugiesisch (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Englisch > Portugiesisch (, verified)
Portugiesisch > Englisch (, verified)
Mitgliedschaften ATA, APIC
Software Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Foreign Desk CAT Tool, Frame Maker 5.5 and 7.0, MS Office 95/98/2000, Page Maker 6.5, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Uniscape CAT tool, Wordfast
Artikel
Website http://www.voicelink.com.br
CV/Resume CV available upon request
Besuchte Konferenzen
Richtlinien für die Berufsausübung Maria Eugenia Farre befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf

Freelance Brazilian Portuguese certified and sworn translator and interpreter with 16 years of experience in interpreting and technical translation.

Interpreting:
Simultaneous and Consecutive Interpreter at world conferences and business meetings in Brazil or abroad. Trained at the Monterey Institute of International Studies. Portable and standard simo equipment available. Please visit my website at Voicelink Tradução Simultânea

Credentials: Translation and Interpretation Certificate from Alumni, Brazil.
Sworn Translator and Court Interpreter (Jucesp 1321) accredited by the São Paulo Commercial Registry.
B.A. in Marketing and Advertising from Fundação Armando Álvares Penteado.
Founder of GlossPost, the mailing list of glossary URLs for translators.

Fields of expertise: Software Localization, Medical Technology, Telecommunications, Websites, Marketing, Advertising and Journalism.


Wide translation and interpreting experience in the following areas:


* Telecommunications
* IT, software, Hardware, Systems Integration, Advanced Imaging Systems
* Medical Devices and Systems
* Consumer Electronics
* Engineering
* Manufacturing
* Paper and Pulp
* Health Environment and Safety
* Transportation
* Business
* Marketing and Advertising
* Human Resources
* Journalism
* NGOs and Foundations

Availability: CURRENTLY AVAILABLE ONLY FOR INTERPRETING ASSIGNMENTS

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 435
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 317


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Portugiesisch248
Portugiesisch > Englisch40
Spanisch > Englisch12
Spanisch > Portugiesisch8
Englisch > Spanisch4
Punkte in 2 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige124
Technik82
Kunst/Literatur33
Wirtschaft/Finanzwesen26
Rechts- und Patentwesen20
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medien/Multimedia24
Recht (allgemein)20
Dichtung und Belletristik16
Sonstige16
Medizin: Gesundheitswesen12
Kino, Film, Fernsehen, Theater12
Computer: Software12
Punkte in 18 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects29
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Interpreting19
Translation8
Editing/proofreading2
Language pairs
Englisch > Portugiesisch25
Portugiesisch > Englisch4
Specialty fields
IT (Informationstechnologie)4
Computer: Software3
Personalwesen3
Finanzen (allgemein)3
Management/Verwaltung3
Staatswesen/Politik2
Werbung/PR2
Mathematik und Statistik1
Recht: Verträge1
Journalismus1
Textilien/Kleidung/Mode1
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe1
Versicherungen1
E-Technik/Elektronik1
Energie/Energieerzeugung1
Medizin (allgemein)1
Immobilien/Grundstücke1
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung1
Einzelhandel1
Other fields
Kochen/Kulinarisches1
Medizin: Pharmazie1
Lebensmittel1
Computer (allgemein)1
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei1
Bildungswesen/Pädagogik1
Tiere/Viehzucht/-haltung1
Schlüsselwörter: interpreter simultaneous translation medical technology radiation therapy software localization IT information networks networking technology browsers imaging software hardware UI help manuals marketing advertising telecommunications journalism time magazine proofreading editing DTP skills HTML website simultaneous interpreting cultural consulting TRADOS CAT tools glossary management brand names technical translator IBM Translation Manager linguistic testing tradutor intérprete conference interpreter




Letzte Profilaktualisierung
Jan 29






Your current localization setting

Deutsch

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search