Glossary entry (derived from question below)
Oct 24, 2006 08:49
17 yrs ago
German term
Stand ici --- assez URGENT
German to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
Escalade
Bonjour à tous,
Y a-t-il des amateurs d'escalade parmi vous, je ne comprends pas la phrase entre ** et surtout le sens de Stand ici en association avec la perceuse. Merci !
Isabelle
Im Hängestand baumelnd, fieberten Christoph und ich dem Ende des Nieselregens entgegen. ***Endlich surrte die Bohrmaschine „Stand!“.*** Wir suchten sicheren Halt und arbeiteten uns langsam vorwärts.
Y a-t-il des amateurs d'escalade parmi vous, je ne comprends pas la phrase entre ** et surtout le sens de Stand ici en association avec la perceuse. Merci !
Isabelle
Im Hängestand baumelnd, fieberten Christoph und ich dem Ende des Nieselregens entgegen. ***Endlich surrte die Bohrmaschine „Stand!“.*** Wir suchten sicheren Halt und arbeiteten uns langsam vorwärts.
Proposed translations
(French)
4 | Relais | Muriel Fuchs |
3 | *** | Platary (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
Relais
Bonjour, eirinn,
même si le texte ne donne pas assez d'infos précises sur la situation en question, je suis tentée de penser que d'une manière ou d'une autre un relais a enfin pu être installé - d'où la mention de la perceuse (à accu) - ce qui permet à Christophe et au narrateur de poursuivre leur ascension de manière sécurisée.
Wie geht es denn weiter? Ich werde bei solchen Sachen immer neugierig;-)
Bon courage !
Amicalement,
Muriel
N.B. : les sites sur l'escalade sont nombreux ; vous y trouverez entre autres pas mal de définitions et d'explications sur certains termes, manoeuvres, etc.
même si le texte ne donne pas assez d'infos précises sur la situation en question, je suis tentée de penser que d'une manière ou d'une autre un relais a enfin pu être installé - d'où la mention de la perceuse (à accu) - ce qui permet à Christophe et au narrateur de poursuivre leur ascension de manière sécurisée.
Wie geht es denn weiter? Ich werde bei solchen Sachen immer neugierig;-)
Bon courage !
Amicalement,
Muriel
N.B. : les sites sur l'escalade sont nombreux ; vous y trouverez entre autres pas mal de définitions et d'explications sur certains termes, manoeuvres, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai trouvé effectivement dans mes rececherches Relais supsendu pour "Hängestand" (en tout cas je crois que cela correspond). En mettant un point devant Stand, la phrase a un sens, et relais me semble également exact. Merci !"
1 hr
***
Puisque c'est assez urgent : ici nos "gaziers" (terme alpin) sont en train de sortir d'une voie où ils ont, hélas sans doute comme beaucoup d'autres, utilisé une perceuse pour fixer des spits (plaquette) nouveau terme remplaçant le bon vieux "piton". Et je comprends que la perceuse a enfin fermé sa g... Dans le genre, quoi ...
Discussion
http://www.salewa.de/news.php?chid=13&sid=b03f345fd5fb0a1bee...
Beim Klettern wird ein Sicherungsplatz innerhalb einer Kletterroute als **Stand** bezeichnet. Im Gegensatz zu einer Zwischensicherung, bei welcher das Seil durchläuft und das Weiterklettern ermöglicht, ist der Kletterer im Stand fest mit der Wand verbunden.