Nov 12, 2006 21:48
17 yrs ago
English term
deliver (en este contexto)
English to Spanish
Other
Human Resources
No se muy bien como traducir DELIVER en esta frase... De hecho no se muy bien como traducir la frase, es un poco confusa... Ayuda? Muchas gracias...
"at the Company’s request, or upon any termination of my employment **to deliver to** the Company promptly all tangible or intangible items which belong to the Company or which by their nature are for use of Company employees only, including, without limitation, all written and other materials including information which are of a Confidential* nature relating to the business of the Company or its affiliates or its customers".
"at the Company’s request, or upon any termination of my employment **to deliver to** the Company promptly all tangible or intangible items which belong to the Company or which by their nature are for use of Company employees only, including, without limitation, all written and other materials including information which are of a Confidential* nature relating to the business of the Company or its affiliates or its customers".
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | devolver | Bernadette Mora |
4 | entregar/hacer entrega de | Victoria Frazier |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
devolver
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfecto!!! Ahora tiene sentido... Muchísimas gracias... "
18 mins
entregar/hacer entrega de
Otra opción.
Something went wrong...