Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gewerbliches Leasing
Serbian translation:
Komercijalni (poslovni) lizing
Added to glossary by
Radica Schenck
May 5, 2007 02:51
17 yrs ago
German term
gewerbliches Leasing
German to Serbian
Other
Law: Contract(s)
Leasingantrag für gewerbliches Leasing
Proposed translations
(Serbian)
5 | Komercijalni (poslovni) lizing | Zlatomir Zivkovic |
5 | Lizing za preduzetnike | Saša Jovanović |
Change log
May 5, 2007 17:29: Radica Schenck changed "Field (specific)" from "Government / Politics" to "Law: Contract(s)"
Proposed translations
2 hrs
Selected
Komercijalni (poslovni) lizing
Reč gewerblich ima više značenja: zanatski, industrijski, trgovinski (obrtnički na hrvatskom)
Ovde se radi o iznajmljivanju (lizingu) vozila u poslovne svrhe
Ovde se radi o iznajmljivanju (lizingu) vozila u poslovne svrhe
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
10 hrs
Lizing za preduzetnike
Gewerbe se uvek prevodi kod nas kao preduzetništvo. Ali u ovom slučaju ipak bi bolje bilo da se prevede kao Lizing za preduzetnike
--------------------------------------------------
Note added at 10 h (2007-05-05 13:30:43 GMT)
--------------------------------------------------
a najbolje bi bilo obuhvatiti sve jer kako gospodin Zlatomir Zivkovic kaze da je to lizing u poslovne svrhe. Zbog toga bi možda bilo bolje koristiti termin "lizing za preduzetnike i preduzeća"
--------------------------------------------------
Note added at 10 h (2007-05-05 13:30:43 GMT)
--------------------------------------------------
a najbolje bi bilo obuhvatiti sve jer kako gospodin Zlatomir Zivkovic kaze da je to lizing u poslovne svrhe. Zbog toga bi možda bilo bolje koristiti termin "lizing za preduzetnike i preduzeća"
Something went wrong...