Glossary entry

English term or phrase:

Glassing process

Italian translation:

procedura di rivestimento in vetroresina

Added to glossary by Milena Cardaci
Nov 20, 2007 09:32
16 yrs ago
English term

"glassing process"

English to Italian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Montaggio di un bow thruster
• Using the mould
Mark out 200 mm around the box, remove the box, grind off all the gelcoat within the marked area to provide adhesion during the GLASSING PROCESS.
(In riferimento allo scafo)

Proposed translations

2 hrs
Selected

rivestimento

Anch'io avevo pensato alla vetroresina, poi ho trovato questo:
"Rivestimento dei tubi (glassing)
Quando il modello deve raggiungere alte velocità o è di grandi dimensioni, una buona idea è rivestire la fusoliera con materiali compositi, che aumentano enormemente la robustezza del tubo. Il rivestimento si effettua avvolgendo il tubo con un tessuto di vetro od altri materiali impregnato di resina.
Il rivestimento è necessario per tutti quei modelli di diametro uguale o maggiore a 2.5 pollici E che raggiungono velocità superiori a 0,85 Mach (1014 Km/h), ma si possono rivestire i modelli anche solo per aumentare la resistenza agli urti. Quando si riveste un modello non bisogna trascurare il peso aggiuntivo, che deve essere tenuto in conto per il calcolo del paracadute e del motore.
Esitono moltisimi produttori di tessuti e resine per rivestire. "
E' applicata agli aerei, ma penso che il senso sia quello.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-11-20 12:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ho trovato anche questo, e credo che faccia al caso tuo...
http://home.fuse.net/ryan/glassing.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti per l'impegno e per il materiale di riferimento, sempre molto utile. A questo punto penso anche io si tratti di un rivestimento (in vetroresina)."
+1
8 mins

processo di levigazione

Ciao,

Credo si tratti di questo.
Note from asker:
Per ora, ringrazio alidistasi. Anche se fino ad ora avevo pensato si trattase di rivestimento in vetroresina.
Peer comment(s):

agree Dana Rinaldi
2 mins
Grazie Dana!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search