Glossary entry

French term or phrase:

e.r.

English translation:

"en remplacement"

Added to glossary by Dawn Montague
Apr 4, 2009 19:28
15 yrs ago
11 viewers *
French term

e.r.

French to English Other Government / Politics abbreviation
On a Swiss birth certificate: "Officière de l'état civil e.r."

Discussion

Dawn Montague (asker) Apr 4, 2009:
It is the person who signed the certificate (the registrar)
Jennifer Levey Apr 4, 2009:
Does "Officière de l'état civil e.r." relate to the person who signed/delivered the certificate (i.e., the registrar) or to someone named in the certificate in their capacity as a parent, a deceased person, or whatever? Please clarify.

Proposed translations

2 days 2 hrs
Selected

"en remplacement"

meaning "Acting"

faisant les fonctions d'officier de l'Etat Civil en remplacement de Désiré (...), Bourgmaistre, officier de l'Etat Civil de la ville de ...
https://arbredefamille.com/forums/lofiversion/index.php/t140...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 hr

Retired (Rtd)

"e.r." = "c.r." (cadre de réserve)

NOTA: with, or without commas...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2009-04-07 14:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

Have a look at this URL: http://www.esisc.org/

"07/04/2009, 17:01, French
ASIE CENTRALE : les grandes manœuvres russes
Par le lieutenant-colonel (e.r) Renaud FRANCOIS, chercheur associé à l’ESISC

CENTRAL ASIA: BIG RUSSIAN manœuvres
By Lieutenant Colonel (ret.) Renaud FRANCOIS, ESISC Research Associate
Example sentence:

colonel (er) des troupes de marine

Colonel (e. r.) Etienne Sesmat

Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : Given Dawn's response to my request for clarification, I think it's very unlikely that a retired registrar would be signing a certificate.
1 hr
neutral B D Finch : Could be dragged back from retirement to cover sickness and leave of present incumbent, in which case "reserve" or "bank" would be better than "retired".
13 hrs
I fully understand all comments: a retired civil officer may have been called for a short time on active duty. That does exist in France, for the military (as myself): even being "e.r.", I am sometimes on active duty. Both are not contradictory.
neutral writeaway : context is very important in such matters and for starters, the document is Swiss. 100% CL is a bit much here imo
13 hrs
neutral Francis Marche : which begs the question: if she is retired, what is she doing there ?? An "officière de l'état civil" is not an "officier de quart" or is she ?
2 days 1 hr
She may be "retired", and still be hired as a part timer, on her job, with the same duties and responsabilities. That's exactly the way it works n the French military: I know, I'm one !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search