Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
immerso in un'atmosfera senza tempo
English translation:
steeped in a timeless atmosphere
Added to glossary by
Hilary Bruce
Jun 14, 2009 13:41
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Soggiorno immerso in un'atmosfera senza tempo
Italian to English
Other
Tourism & Travel
B&B
"L'ambiente, elegante ed accogliente, offre un soggiorno immerso in un'atmosfera senza tempo"
E' la descrizione di un B&B situato all'interno di un palazzo del '700
E' la descrizione di un B&B situato all'interno di un palazzo del '700
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 22, 2009 08:10: Hilary Bruce Created KOG entry
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
steeped in a timeless atmosphere (v.s.)
I thought I'd add another option to the list.
The whole sentence could be:
"A memorable stay is guaranteed by comfortable and elegant surroundings, steeped in a timeless atmosphere."
The whole sentence could be:
"A memorable stay is guaranteed by comfortable and elegant surroundings, steeped in a timeless atmosphere."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
-3
10 mins
immersed room with an atmosphere where time doesn't exist
My take.
Peer comment(s):
disagree |
Oliver Lawrence
: an immersed room sounds like its underwater
23 mins
|
disagree |
Ivana UK
: was just about to say that but you bet me to it!
32 mins
|
disagree |
Ellen Kraus
: what is meant here is that the person staying there will be plunged into a timeless atmosphere
3 hrs
|
13 mins
a break surrounded by an all-permeating timeless atmosphere
timeless
14 mins
a peaceful and uninterrupted stay
the literal translation:"The environment, elegant and welcoming, provides a stay surrounded by a timeless atmosphere."
with some latitude to create a more natural sounding form of English:
"The elegant and welcoming environment ensures a peaceful and uninterrupted stay."
with some latitude to create a more natural sounding form of English:
"The elegant and welcoming environment ensures a peaceful and uninterrupted stay."
41 mins
A sojourn absorbed in a timless atmosphere
My suggestion.
8 mins
Italian term (edited):
Soggiorno immerso in un\'atmosfera senza tempo
your stay plunged in a timeless ambience/ambience beyond time
... will offer you a stay plunged in a timeless ambience/ambiece beyond time
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2009-06-14 13:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
... ambience beyond time... scusami
--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2009-06-14 14:32:24 GMT)
--------------------------------------------------
... plunged into... scusa per la prepos.
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2009-06-14 13:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
... ambience beyond time... scusami
--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2009-06-14 14:32:24 GMT)
--------------------------------------------------
... plunged into... scusa per la prepos.
45 mins
accommodation within a timeless ambiance
sounds pretty good
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-14 14:41:51 GMT)
--------------------------------------------------
or accommodation within a timeless atmosphere
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-14 14:41:51 GMT)
--------------------------------------------------
or accommodation within a timeless atmosphere
2 hrs
whose atmosphere will unfailingly contritube to making your stay become a timeless one.
Or whose ...... atmosphere is bound to make your stay a timeless one
+4
3 hrs
a holiday in the midst of a timeless atmosphere
another option
Peer comment(s):
agree |
Vincenzo Di Maso
35 mins
|
agree |
Patrizia Costa
3 hrs
|
agree |
cristina prina-ricotti
4 hrs
|
agree |
Lola Teale
17 hrs
|
Something went wrong...