This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 11, 2009 17:30
14 yrs ago
Russian term
приобретенный уже в побитом судьбой состоянии
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hi
I'm not sure how to translate this. Here's the context:
"Из прежних знакомых заходил ко мне теперь только Ян, а единственным близким другом моим стал в тот период телевизор "Адвэнчурэр". я вспоминаю его пыльное пластиковое серое тельце, как тело друга... "Адвэнчурэр" благожелательно внимал мне - мой маленький дешевый друг, приобретенный уже в побитом судьбой состоянии за двадцатку, и развлекал меня, как мог."
Thanks
I'm not sure how to translate this. Here's the context:
"Из прежних знакомых заходил ко мне теперь только Ян, а единственным близким другом моим стал в тот период телевизор "Адвэнчурэр". я вспоминаю его пыльное пластиковое серое тельце, как тело друга... "Адвэнчурэр" благожелательно внимал мне - мой маленький дешевый друг, приобретенный уже в побитом судьбой состоянии за двадцатку, и развлекал меня, как мог."
Thanks
Proposed translations
(English)
Proposed translations
7 mins
That TV-set was a second-hand thing that I bought for 20$
/
12 mins
already shabby at the time, when it was bought
-
30 mins
was purchased in "has-known-better-days" condition
sic
36 mins
already in a deplorable state when I bought it for twenty ... Or: see below
if you want to maintain the irony of the source text, you may resort to "showing obvious signs of its having been buffetted by fate"
+1
39 mins
acquired for a twenty in the waning years of his life
I'd really want to keep the human touch the author imparts to this inanimate object.
2 hrs
my little hoary old friend that I acquired for as little as 20$
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-11 19:53:07 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, I wanted to write - for as low as 20$
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-11 19:53:07 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, I wanted to write - for as low as 20$
6 hrs
that had been through things by the time I bought it
/
7 hrs
purchased when it already the worse for wear
.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-08-12 01:23:43 GMT)
--------------------------------------------------
when it *was* already...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-08-12 01:23:43 GMT)
--------------------------------------------------
when it *was* already...
Something went wrong...