Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
rachunek obcy
English translation:
an account of another person or entity
Added to glossary by
Elizabeth Gatt
Aug 12, 2009 07:56
14 yrs ago
8 viewers *
Polish term
rachunek obcy
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
w tytule: przelew na rachunek obcy
Będę wdzięczna za pomoc
Będę wdzięczna za pomoc
Proposed translations
(English)
4 | an account of another person or entity | TechLawDC |
4 +1 | third-party account | Simon Cygielski |
4 | other person's account | Swift Translation |
Proposed translations
1 hr
Selected
an account of another person or entity
transfer to another account not of like registration
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-12 09:08:29 GMT)
--------------------------------------------------
important to add: (or at another institution)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-12 09:08:29 GMT)
--------------------------------------------------
important to add: (or at another institution)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za odpowiedź"
29 mins
other person's account
Chodzi najprawdopodobniej o to, że rachunek obcy to rachunek osoby innej niż zlecająca przelew, np. tu:
Przelew na rachunek należący do klienta: bez opłat
Przelew na rachunek obcy w ING BSK (do 5000 zł): 2 zł
Przelew na dowolny rachunek obcy w innym banku (do 1000 zł): 5 zł
Przelew na dowolny rachunek obcy w innym banku (1001-5000 zł): 7 zł
--------------------------------------------------
Note added at   29 min (2009-08-12 08:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
źródło:
http://sunsite.icm.edu.pl/listserv/wa.cgi?A2=ind0109&L=ebank...
Przelew na rachunek należący do klienta: bez opłat
Przelew na rachunek obcy w ING BSK (do 5000 zł): 2 zł
Przelew na dowolny rachunek obcy w innym banku (do 1000 zł): 5 zł
Przelew na dowolny rachunek obcy w innym banku (1001-5000 zł): 7 zł
--------------------------------------------------
Note added at   29 min (2009-08-12 08:26:04 GMT)
--------------------------------------------------
źródło:
http://sunsite.icm.edu.pl/listserv/wa.cgi?A2=ind0109&L=ebank...
Note from asker:
Myślałam o tym, ale to chyba za prosto:) To już raczej other account, no bo to może być instytucja. Ale sądziłam, że jest na to jakieś specjalne słowo:) W każdym razie dzięki. |
+1
5 hrs
Discussion