Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
ЖЭУ
английский translation:
Local Utility Company
Added to glossary by
David Knowles
Jan 6, 2010 16:12
14 yrs ago
1 viewer *
русский term
Поддерживается взаимодействие с ЖЭУ- 5 и МЧС района
русский => английский
Право/Патенты
Юриспруденция: Контракты
Rental agreement - action in emergencies
The first sentence is fairly clear, but the second doesn't make sense to me. This is a commercial property - does it obtain its electricity, heating and cold water from a local housing cooperative or some such? Is the gap between ЖЭУ and 5 significant? What's the Ministry for Emergency Situations got to do with it?
Руководством общества производится ежемесячная своевременная оплата за услуги жизнеобеспечения (электроэнергия, тепловая энергия, холодная вода). Поддерживается взаимодействие с ЖЭУ- 5 и МЧС района.
Руководством общества производится ежемесячная своевременная оплата за услуги жизнеобеспечения (электроэнергия, тепловая энергия, холодная вода). Поддерживается взаимодействие с ЖЭУ- 5 и МЧС района.
Proposed translations
(английский)
Proposed translations
15 мин
Selected
See explanation
ЖЭУ-5 is a local utility company (the number is important). The Emergency Ministry's responsibilities include firefighting and fire prevention. What exactly they mean by "поддерживается взаимодействие" is quite unclear, though. Most probably, they negotiate utility prices and fire prevention requirements.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-01-06 16:38:42 GMT)
--------------------------------------------------
I might be wrong about the utilities, though. It's rather a property management company that maintains buildings and utility lines. One thing ZHEUs have in common with the emergency ministry is that they have a staff of inspectors.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-01-06 16:38:42 GMT)
--------------------------------------------------
I might be wrong about the utilities, though. It's rather a property management company that maintains buildings and utility lines. One thing ZHEUs have in common with the emergency ministry is that they have a staff of inspectors.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Alexander! You were the first to get me away from the idea of a housing management organization."
29 мин
Coordination with local ЖЭУ-5 utility company and Emergency Ministry service is supported
It's clear for me "взаимодействие"(coordination), but not clear" руководства общества".(Company, society?)
Note from asker:
It's the company owning and managing the building (and renting out office space) |
47 мин
cooperates ... on an ongoing basis (see explanation)
(The management) cooperates with the Housing and Utilities Administration No 5 and the regional Department of the Ministry of Emergency Situations on an ongoing basis.
Города поделены на районы, каждому району присвоен номер, определенный адрес относится к тому или иному ЖЭУ (жилищно-эксплуатационному управлению).
Насколько я понимаю, руководство общества сообщает о своей надежности в качестве плательщика (оплата коммунальных услуг без задержек), следовательно у жильцов не отключат свет и воду за неуплату, а также о своем неравнодушии к жильцам: взаимодействие с ЖЭУ (могу предположить - вызов сантехников и т.д. для плановых осмотров, маляров и т.д. для ремонта подъездов) и о своей заботе о безопасности жильцов: руководство знает телефоны работников МЧС на случай возникновения пожара, наводнения, забастовок и т.п.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2010-01-06 17:02:54 GMT)
--------------------------------------------------
С поправкой на аренду офисов - забота об арендаторах (не только о жильцах). В общем, если арендаторы и жильцы доверят свои интересы Обществу, то последнее не оставит их на произвол судьбы в случае чего.
Города поделены на районы, каждому району присвоен номер, определенный адрес относится к тому или иному ЖЭУ (жилищно-эксплуатационному управлению).
Насколько я понимаю, руководство общества сообщает о своей надежности в качестве плательщика (оплата коммунальных услуг без задержек), следовательно у жильцов не отключат свет и воду за неуплату, а также о своем неравнодушии к жильцам: взаимодействие с ЖЭУ (могу предположить - вызов сантехников и т.д. для плановых осмотров, маляров и т.д. для ремонта подъездов) и о своей заботе о безопасности жильцов: руководство знает телефоны работников МЧС на случай возникновения пожара, наводнения, забастовок и т.п.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2010-01-06 17:02:54 GMT)
--------------------------------------------------
С поправкой на аренду офисов - забота об арендаторах (не только о жильцах). В общем, если арендаторы и жильцы доверят свои интересы Обществу, то последнее не оставит их на произвол судьбы в случае чего.
+1
1 час
...work in close cooperation with Housing and Utilities Department # 5 (ЖЭУ-5) and...
"...the District Division of the Ministry for Emergency Situations"
Gap is a typo (just dash or No): ЖЭУ-5
ЖЭУ (Housing and Utilities/Operation Department) is a utilities managing body for a city district. A condo in spite of the private ownership is not absolutely independent, the tariffs for the utilities are established by ЖЭУ and the maintenance services are also provided by ЖЭУ. Ministry for Emergency Situations deals with serious cases of emergency (breakdown (or even burst) of gas supply, electricity system, etc.)
The Condominium Managers work in close cooperation with ЖЭУ and МЧС / communicate with Housing and Utilities Operation Department (ЖЭУ-5) and the District Division of the Ministry for Emergency Situations on all the relative issues.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-06 18:15:08 GMT)
--------------------------------------------------
In Russia the mechanism of interaction between various lessees, owners, utilities companies and etc. is very complicated as it is not well elaborated yet.
"Что в себя включают услуги по управлению объектами недвижимости?"
"Жилищно-эксплуатационное управление осуществляет комплексное обслуживание всех инженерных ... Часть владельцев помещений предпочитает управлять ими самостоятельно, .... определяется оптимальное соотношение арендуемых площадей». ... Так что, взаимодействие с девелоперами - это, наверное, самый сложный момент, ... "
http://www.asteragroup.ru/?cid=10&sid=496
Soory, the reference is in Russia
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-06 18:24:44 GMT)
--------------------------------------------------
Bad luck with typing!
*SoRRy, the reference is in RussiaN
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-06 18:36:38 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, they do.
Gap is a typo (just dash or No): ЖЭУ-5
ЖЭУ (Housing and Utilities/Operation Department) is a utilities managing body for a city district. A condo in spite of the private ownership is not absolutely independent, the tariffs for the utilities are established by ЖЭУ and the maintenance services are also provided by ЖЭУ. Ministry for Emergency Situations deals with serious cases of emergency (breakdown (or even burst) of gas supply, electricity system, etc.)
The Condominium Managers work in close cooperation with ЖЭУ and МЧС / communicate with Housing and Utilities Operation Department (ЖЭУ-5) and the District Division of the Ministry for Emergency Situations on all the relative issues.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-06 18:15:08 GMT)
--------------------------------------------------
In Russia the mechanism of interaction between various lessees, owners, utilities companies and etc. is very complicated as it is not well elaborated yet.
"Что в себя включают услуги по управлению объектами недвижимости?"
"Жилищно-эксплуатационное управление осуществляет комплексное обслуживание всех инженерных ... Часть владельцев помещений предпочитает управлять ими самостоятельно, .... определяется оптимальное соотношение арендуемых площадей». ... Так что, взаимодействие с девелоперами - это, наверное, самый сложный момент, ... "
http://www.asteragroup.ru/?cid=10&sid=496
Soory, the reference is in Russia
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-06 18:24:44 GMT)
--------------------------------------------------
Bad luck with typing!
*SoRRy, the reference is in RussiaN
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-06 18:36:38 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, they do.
Note from asker:
It's not a condo, but an office block. However, I suppose the local housing utility company can supply office blocks as well. |
41 мин
we keep in touch with …
or
we cooperate …
or
we have established/maintain liaison between …
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-07 00:06:06 GMT)
--------------------------------------------------
It´s not that meaningless as it seems.
It is an elegant way—and so nicely put—to convey the idea that they 'have connections'. And protection since they pay bribes on time.
we cooperate …
or
we have established/maintain liaison between …
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-07 00:06:06 GMT)
--------------------------------------------------
It´s not that meaningless as it seems.
It is an elegant way—and so nicely put—to convey the idea that they 'have connections'. And protection since they pay bribes on time.
Note from asker:
Thanks Sergei - you've explained the meaning of Поддерживается взаимодействие very well! I wondered if the General Director of the office block sits on the management board of the ZhEU, since his block will be an important source of income. |
Reference comments
8 мин
Reference:
Gap
often substitutes 'No.'
Here it is ZHEU No.5
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-06 16:21:59 GMT)
--------------------------------------------------
oops 'hyphen', not 'gap'.
Here it is ZHEU No.5
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-06 16:21:59 GMT)
--------------------------------------------------
oops 'hyphen', not 'gap'.
Discussion