Glossary entry

français term or phrase:

demeure exemplaire

anglais translation:

remain exemplary

Added to glossary by Mary Moritz
Feb 26, 2010 10:08
14 yrs ago
1 viewer *
français term

demeure exemplaire

français vers anglais Marketing Entreprise / commerce
This is a blurb in a marketing brochure for canopies and tents available to public works and crafts professionals.

Here are the sentences before and after. Note that the sentences before and after talk about range YY and not range XX.

Gamme YY (carré - rectangulaire - hexagonal) bénéficiant d’une grande souplesse d’emploi.
Gamme XX dont le volume proposé et l’adaptabilité au terrain """demeure exemplaire""".
Nombreuses options fonctionnelles disponibles pour la gamme YY.

Client has already proposed "Range XX, the volume of which can be adapted to terrain, is a perfect example" (sigh).

Perfect example? Of or for what?

Any ideas?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): writeaway, Rob Grayson

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

polyglot45 Feb 26, 2010:
remains exemplary of its kind indeed
Mary Moritz (asker) Feb 26, 2010:
is an exemplary product, then?
polyglot45 Feb 26, 2010:
http://www.thefreedictionary.com/exemplary is exemplary (the implication being that it has long been and remains a model)

Proposed translations

+2
5 minutes
Selected

remain exemplary

remain / continue to be....

exemplary / outstanding...
Peer comment(s):

agree Chris Hall : remains exemplary
2 heures
agree rkillings : I would go with this, making the subject 'volume and adaptability' despite the singular verb in French.
1 jour 8 heures
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I wasn't sure who to award the points to because juliebarba posted the same thing at the same time! So, I took the top message."
+2
4 minutes

remains exemplary

I will find an example!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-02-26 10:23:28 GMT)
--------------------------------------------------

remains outstanding is also another option
Note from asker:
Hi juliebarba, I couldn't split the points between you and Thomaso, even though you had the exact same idea and definition posted at exactly the same time! Thanks for your help!
Peer comment(s):

agree Chris Hall
2 heures
Thanks Chris
agree Sandra Mouton
12 heures
Something went wrong...
-3
1 heure

demeure is also a noun meaning abode or residence

Could there be a missing "est"? -

"Range XX, the volume of which can be adapted to the terrain, is a great option to take up residence in" or as the client says a "perfect example".
Peer comment(s):

disagree Julie Barber : This really isn't what the sentence says. Residence doesn't fit the context at all and the sentence you have given is a mistranslation
1 heure
disagree Chris Hall : Agree with Julie.
1 heure
disagree Sandra Mouton : I am with Julie and Chris on this
11 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search