German term
Innenflausch
5 +1 | унутрашње крзно | Csaba Putz |
5 | fleece unutrasnjost | sany |
2 -2 | (unutrašnja) čičak traka | Aida Samardzic |
Mar 10, 2011 10:06: Denis Mihajlovic changed "Language pair" from "English to Serbian" to "German to Serbian"
Proposed translations
унутрашње крзно
fleece unutrasnjost
Sad mi je stigao ostatak opreme, ali necu jos imati prilike da ga testiram. Imam neku laganu postavljenu jaknu punjenu sa necim sto se zove prima-loft. Zatim imam neke dukseve sa nekim dry-ride materijalom i kao fleece unutrasnjosti.(na kraju stranice)
Flausch tkanina se izrađuje od pređe s dlačicama dugim više od 2 mm češljanim u jednom smjeru; Sinonim: Fleece Engl. flis; Materijal hrapave površine koji se upotrebljava za sportsku odjeću. Zbog visoke cijene vune i pamuka najviše se proizvodi o
neutral |
dkalinic
: Prije će biti unutrašnjost od flisa. Fleece unutrašnjost nije pravilno ni u hrvatskom niti u srpskom jeziku.
2 days 1 hr
|
I ja sam se dvoumila između flisa i fleece, pa posto je vec na prozu bilo fleece izabrala sam tu varijantu.
|
(unutrašnja) čičak traka
"Jakna zimska s kapuljačom izrađena je od sintetičkog vodonepropusnog materijala tamno plave boje, kopča se zatvaračem i čičak trakom...", ili donji link...
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2011-03-20 11:23:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nije cicak traka, izvinjavam se. Nasla sam ovaj link i objasnjenje, mozda za buducu upotrebu - "Unutrasnje paperje/perje". Pozz.
http://www.stupidedia.org/stupi/Flausch
agree |
Dušan Janjić
27 mins
|
Hvala Dusane.
|
|
disagree |
Csaba Putz
: Чичак трака је Klettverschluss. http://de.wikipedia.org/wiki/Klettverschluss
1 hr
|
disagree |
lidija68
: flauschig je nešto mekano (krzno, dečije igračke), nikako čičak traka
1 hr
|
disagree |
dkalinic
: Flausch nije čičak traka (Klettverschluss, Velcro-Verschluss)
2 days 7 hrs
|
Something went wrong...