Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
This leaves an area that is not addressed
Portuguese translation:
tal deixa uma área que não abordada/coberta/abrangida
Added to glossary by
Annay Borges (X)
Sep 25, 2011 20:37
12 yrs ago
English term
This leaves an area that is not addressed
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Reality dictates that there is no investment program that works 100 percent successfully. This leaves an area that is not addressed: What should be done in all aspects of price movements? Emotions become involved when the mechanics of a trade or an investment are not fully understood or not previously experienced by the investor
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
tal deixa uma área que não abordada/coberta/abrangida
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
+1
2 mins
isso deixa uma situação que não é abordada
Só uma sugestão, de acordo com o sentido do texto.
+1
5 mins
o que deixa um espaço a descoberto
Um espaço ou área a descoberto.
+1
1 hr
tal deixa uma área em branco
Diria assim...
Something went wrong...