Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Dreiecksraupe
Hungarian translation:
háromszögprofilú hurka
Added to glossary by
Übersetzungsbüro BUDAPEST-TRANSLATIONS
Nov 4, 2011 21:03
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Dreiecksraupe
German to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Klebetechnik
Vizsgakérdés ragasztótechnika tantárgyból:
71. Die Applikation einer Dreiecksraupe
Ist mit jedem Klebstoff möglich und sinnvoll
Hat den Vorteil, dass auch große Dichtungsspalte mit 1K – Polyurethanen problemlos verklebt werden können
Bietet einen optimalen Toleranzausgleich beim verkleben zB Glasscheiben.
71. Die Applikation einer Dreiecksraupe
Ist mit jedem Klebstoff möglich und sinnvoll
Hat den Vorteil, dass auch große Dichtungsspalte mit 1K – Polyurethanen problemlos verklebt werden können
Bietet einen optimalen Toleranzausgleich beim verkleben zB Glasscheiben.
Proposed translations
(Hungarian)
4 | háromszögprofilú hurka | Ferenc BALAZS |
3 | háromszögű varrat | László Virag |
Change log
Nov 6, 2011 23:23: Übersetzungsbüro BUDAPEST-TRANSLATIONS Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
háromszögprofilú hurka
(Háromszögalakúnak nem mondanám, mert háromszög keresztmetszetű a dolog, de az meg nagyon hosszú.)
A „varrat“ fordítással nem értek egyet, nem illik a tubusból, vagy kártusból kinyomott, vékonyabb-vastagabb, általában hengeres alakú masszára. A hernyó jobban közelíti, de nem tudtam megbarátkozni vele, pedig néhányan használták már. Arra gondoltam, hogy zsinórnak, vagy hurkának is lehetne nevezni és mindjárt kiderült, hogy ez utóbbi másnak is eszébe jutott már:
„Ha dübelezni kell, akkor vagy vastagabban kell felvinni ezt a ragasztót, és akkor már nem 10m2-re elég, vagy mm pontosan kell a dübellel eltalálni a ragasztóhurkát.“
http://forum.index.hu/Article/showArticle?go=89387966&t=9084...
Ez a fordító meg éppen a kérdésbeli Dreiecksraupe-t akarta visszaadni:
„Javasolt a ragasztóhurka háromszög-profil alakban való felhordása.”
http://www.ripca.hu/estatic/pdf/tPU18.03.pdf
Ha a többi nem is tetszik, ezt a megoldást jónak tartom. A szövegkörnyezet:
A ragasztóhurka háromszög-profilú felhordása
- minden ragasztóval lehetséges és célszerű
- stb.
A háromszögprofilú ragasztóhurkáról egyébként szép ábra van itt:
http://www.dorel.de/index.php?show=pro_dreiecksraupe
A „varrat“ fordítással nem értek egyet, nem illik a tubusból, vagy kártusból kinyomott, vékonyabb-vastagabb, általában hengeres alakú masszára. A hernyó jobban közelíti, de nem tudtam megbarátkozni vele, pedig néhányan használták már. Arra gondoltam, hogy zsinórnak, vagy hurkának is lehetne nevezni és mindjárt kiderült, hogy ez utóbbi másnak is eszébe jutott már:
„Ha dübelezni kell, akkor vagy vastagabban kell felvinni ezt a ragasztót, és akkor már nem 10m2-re elég, vagy mm pontosan kell a dübellel eltalálni a ragasztóhurkát.“
http://forum.index.hu/Article/showArticle?go=89387966&t=9084...
Ez a fordító meg éppen a kérdésbeli Dreiecksraupe-t akarta visszaadni:
„Javasolt a ragasztóhurka háromszög-profil alakban való felhordása.”
http://www.ripca.hu/estatic/pdf/tPU18.03.pdf
Ha a többi nem is tetszik, ezt a megoldást jónak tartom. A szövegkörnyezet:
A ragasztóhurka háromszög-profilú felhordása
- minden ragasztóval lehetséges és célszerű
- stb.
A háromszögprofilú ragasztóhurkáról egyébként szép ábra van itt:
http://www.dorel.de/index.php?show=pro_dreiecksraupe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kedves Ferenc! Köszönöm szépen a magyarázatokat is!"
16 mins
háromszögű varrat
bb
Something went wrong...