doktor medicine

German translation: Doktor der Medizin

10:38 Mar 6, 2012
Croatian to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Croatian term or phrase: doktor medicine
Prevodim diplomu pa da budem sigurna, tražim pomoć. Možete li mi usput reći i je li "Dr. med." odgovarajuća kratica za njemački?
Ivana Bojcic
Croatia
German translation:Doktor der Medizin
Explanation:
je, i kratica je u redu, vidi linkove

http://de.wikipedia.org/wiki/Doktor - jako zgodno
http://www.dr-bouda.eu/
http://www.graduateschool.uni-erlangen.org/5_Brief Guide.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-03-06 17:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Provjerite ide li vam prijevod u Njemačku ili u Austriju jer za Njemačku vrijedi kao što je kolega naveo (vidi i http://landarzt.wordpress.com/2011/10/14/arzt-ohne-doktor-ge... dok se u Austriji od 2002. titula Dr.med. stječe i samom diplomom, bez doktorata (v. prvi link).
Selected response from:

Lucija Raković
Local time: 02:45
Grading comment
Hvala! Trebalo mi je za Austriju, ispricavam se sto nisam navela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Arzt
Marijan Dr. Spoljar
4 +1Doktor der Medizin
Lucija Raković


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Arzt


Explanation:
Hrvatsku kraticu "doktor medicine" ne smijete prevoditi s "Dr. med." Ta se titula u Njemačkoj daje kandidatu koji je izradio "Doktorarbeit" ili "Dissertation". a to znači da je on promovirao na području medicinskih znanosti. Nakon završenog studija medicine dobije se u SRNj titula "Arzt" t.j. liječnik. Adekvatan izraz za njemački "Dr. med." glasi u Hrvatskoj "Dr. sci."

Marijan Dr. Spoljar
Germany
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Zaboravila sam navesti, ali trebalo mi je za Austriju. Sada znam obe varijante, super, hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csaba Putz: slažem se http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_german/education_pedago...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Doktor der Medizin


Explanation:
je, i kratica je u redu, vidi linkove

http://de.wikipedia.org/wiki/Doktor - jako zgodno
http://www.dr-bouda.eu/
http://www.graduateschool.uni-erlangen.org/5_Brief Guide.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-03-06 17:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Provjerite ide li vam prijevod u Njemačku ili u Austriju jer za Njemačku vrijedi kao što je kolega naveo (vidi i http://landarzt.wordpress.com/2011/10/14/arzt-ohne-doktor-ge... dok se u Austriji od 2002. titula Dr.med. stječe i samom diplomom, bez doktorata (v. prvi link).

Lucija Raković
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Hvala! Trebalo mi je za Austriju, ispricavam se sto nisam navela.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SuzanaBi (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search