Nov 4, 2012 17:21
11 yrs ago
1 viewer *
French term

traduction de liaison

French to Russian Social Sciences Other translation
Господа, наверное, все знают, что это такое, как называется этот вид перевода по-русски? По-французски это отличается от traduction consécutive, но отличается очень мало. Можно ли этим различием пренебречь?
Заранее благодарю.

Proposed translations

1 hr
Selected

эскортный перевод

Термин, часто используемый в резюме переводчиков, но недостаточно описанный в переводческой литературе.

Пример:

Переводчик, офис-менеджер
Ведение деловой переписки и перевод переговоров с иностранными партнёрами. Устный и письменный перевод с английского на русский, с русского на английский (ведение договоров, перевод писем, технической документации, рекламных буклетов). Ведение документооборота организации. Устный перевод на мероприятиях. Эскортный перевод (сопровождение иностранных партнеров, руководство компании и дилеров во время международных собраний, переговоров, выставок, загранкомандировок).

http://www.rabota-v-rostove.ru/res/resume/44859

эскортный переводчик - escort interpreter

(Словарь Лингво)

А под двусторонним переводом может подразумеваться и перевод текстов, что ведет к путанице.

Note from asker:
Похоже, что вы правы, Виктор, как это часто бывает. Спасибо большое.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Виктор."
+1
25 mins

двусторонний перевод

traduction consécutive - последовательный перевод, определяет характер процесса перевода, т. е. вы переводите по абзацам либо фразам, применяется при двустороннем переводе
Note from asker:
Спасибо, но мадам Валеева меня не убедила. Последовательный он тоже двусторонний.
Peer comment(s):

agree Beatrise Bogatireva
7 mins
Something went wrong...
2 hrs

Перевод переговоров

Verhandlungsdolmetschen.
Так говорят, но только технически это все равно последовательный перевод, то есть различием можно пренебречь.
Note from asker:
Спасибо. По сути я с вами согласна, там очень субтильная разница. К сожалению, перевод переговоров ее не отражает. Меня уже заело просто по поводу перевода этого слова.
Хочу добавить, что вы мне очень помогли своим комментарием. Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search