Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
safeties
Spanish translation:
componentes/elementos/características/sistemas de seguridad
Added to glossary by
Lydianette Soza
Jun 17, 2013 17:53
10 yrs ago
8 viewers *
English term
safeties
English to Spanish
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Explosions - natural gas
...
The force and/or the fire…CAN KILL YOU!
The equipment has many safeties to protect from gas explosions.
Do not over ride these safeties!
Me arriesgo a decir que el texto está en un inglés pobremente redactado o quizas no es el original.
Inicialmente pensaba que se trataba de dispositivos de seguridad pero al final dice 'Do not over ride these safeties' por lo que asumo que trataron de decir 'medidas de seguridad.
De ser así, podría traducirlo como:
Existen diversas medidas de seguridad para proteger el quipo contra explosiones de gas. Por favor, no haga caso omiso a estas medidas de seguridad.
Sugerenicas.
The force and/or the fire…CAN KILL YOU!
The equipment has many safeties to protect from gas explosions.
Do not over ride these safeties!
Me arriesgo a decir que el texto está en un inglés pobremente redactado o quizas no es el original.
Inicialmente pensaba que se trataba de dispositivos de seguridad pero al final dice 'Do not over ride these safeties' por lo que asumo que trataron de decir 'medidas de seguridad.
De ser así, podría traducirlo como:
Existen diversas medidas de seguridad para proteger el quipo contra explosiones de gas. Por favor, no haga caso omiso a estas medidas de seguridad.
Sugerenicas.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | componentes/elementos/características/sistemas de seguridad | Freddy Castañeda |
4 | seguros | Ulisses Pasmadjian |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
componentes/elementos/características/sistemas de seguridad
Existen diversos componentes de seguridad que ayudan a proteger el equipo contra posibles explosiones de gas. Por favor, no haga caso omiso a éstas medidas de seguridad.
Note from asker:
Concuerdo con Freddy. Sin embargo no habría concordancia pues inicialmente te refieres a 'diversos componentes de seguridad' pero luego dices "éstas" "medidas de seguridad". No obstante esa es la idea y te lo agradezco. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins
seguros
es una de las posibilidades.
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2013-06-17 18:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
un seguro es una medida específica de seguridad. Lo que proponés también se puede usar, pero el término "seguro" habla de un dispositivo .
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2013-06-17 18:26:05 GMT)
--------------------------------------------------
un seguro es una medida específica de seguridad. Lo que proponés también se puede usar, pero el término "seguro" habla de un dispositivo .
Discussion
Existen diversas medidas.... Por favor, no las ignore.