Glossary entry

German term or phrase:

Kühlwanne/Kühlaufsatz

Polish translation:

nadstawa/ witryna chłodnicza

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Jun 19, 2013 22:06
10 yrs ago
German term

Kühlwanne/Kühlaufsatz

German to Polish Tech/Engineering Other
oferta urządzeń chłodniczych dla restauracji; pytam o dwa pojęcia bo to jest jedno pojęcie w tekście klienta

Jednostka chłodząca z chłodzeniem wymuszonym

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Bestimmungszweck, d.h. für die Kühlung und die Konservierung von Lebensmitteln (Kühlschrank), bzw. für das Kühlhalten von kalten Speisen (Kühlwanne/Kühlaufsatz) verwendet werden

Kühlwanne/Kühlaufsatz: Das Gerät kann immer dann ausgeschaltet werden, wenn kein Bedarf besteht, Speisen kühl zu halten.
In der Regel ist das ausserhalb der Öffnungszeiten des Restaurants.

czy to ma jakąś nazwę po polsku?

Proposed translations

9 mins
Selected

nadstawa/ witryna chłodnicza

moja propozycja j.w. jak np, tutaj:
http://gastrotech.net.pl/index.php/cPath/80_38?topSsid=30b38...

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2013-06-19 22:25:48 GMT)
--------------------------------------------------

może też po prostu wanna chłodnicza jak tutaj:
http://www.unigastro.pl/wanna-chlodnicza-dm-94930-3-z-1204x7...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
11 mins

wanna chłodnicza

Chyba to jest polski odpowiednik.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search