Aug 10, 2014 05:53
9 yrs ago
1 viewer *
English term
she jerks back
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
“Damn it, I was trying to be romantic.”
“You’re not proposing to me, are you?”
She laughs, and I tickle her stomach as she jerks back.
“No, you goof. Just making sure you know that one day you’ll get a ring on that finger.”
“You’re not proposing to me, are you?”
She laughs, and I tickle her stomach as she jerks back.
“No, you goof. Just making sure you know that one day you’ll get a ring on that finger.”
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
34 mins
Selected
[ella] retrocede dando un respingo
Una de las opciones...
Suerte.
Suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
retrocede de golpe
Está algo deficiente la redacción en inglés, eso de "I tickle her stomach AS she jerks back", lo que indica que las cosquillas son levemente posteriores a la acción de retroceder. Lo más lógico es que lo que la haga retroceder de golpe sean las cosquillas. En fin... Lo que yo traduciría es que "le hago cosquillas en el estómago y ella retrocede de golpe" o "le hago cosquillas en el estómago, lo que la hace retroceder de golpe".
Peer comment(s):
neutral |
Hans Geluk
: as means whilst here. It's happening at the same time // claro que es posible lo que describes, pero no lo dice así el texto. Si veo que alguien me va a hacer cosquillas, ya doy un paso para atrás porque no me gusta nada de nada :) Las acciones coinciden!
4 hrs
|
Insisto en que la acción de las cosquillas y del respingo, o como se le quiera llamar, no pueden ser simultáneas en este caso. El respingo es resultado de las cosquillas, no de un intento por hacer cosquillas, según está escrito acá.
|
+1
2 hrs
dio un tirón para atrás
Es un verbo harto torticero para traducir. Me imagino a un soldado en plena batalla. Está de pie y de pronto es alcanzado por por un proyectil enemigo que le atraviesa el pecho. ¿Qué hará? "He will jerk back". Esto es, dará un tirón para atrás, antes de desplomarse y, muy posiblemente, fallecer.
Saludos y suerte
Saludos y suerte
+2
2 hrs
se aparta de un respingo
books.google.es/books?isbn=8401352312
Paolo Bacigalupi - 2011 - Fiction
El hombre se aparta de un respingo. La sonrisa sigue curvando sus labios, congelada, pero sus ojos la evalúan ahora como haría una mangosta con una cobra
svs.ausxip.com/season8/spanish/sp_s8e10/s8-e10-acto2.htm
La joven se aparta de un respingo, ocultando cara y mano. AFRODITA. ¡Oh, cuanto lo siento, cariño! No pretendía molestarte
www.medanime.com › Índice general › Otros › Zona Rol
*Se aparta de un respingo, luego cae sentado y lanza un suspiro* No, no puedo… no soy capaz de entrar.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-08-10 13:47:44 GMT)
--------------------------------------------------
Otra buena opción sería "se aparta de un tirón"
Paolo Bacigalupi - 2011 - Fiction
El hombre se aparta de un respingo. La sonrisa sigue curvando sus labios, congelada, pero sus ojos la evalúan ahora como haría una mangosta con una cobra
svs.ausxip.com/season8/spanish/sp_s8e10/s8-e10-acto2.htm
La joven se aparta de un respingo, ocultando cara y mano. AFRODITA. ¡Oh, cuanto lo siento, cariño! No pretendía molestarte
www.medanime.com › Índice general › Otros › Zona Rol
*Se aparta de un respingo, luego cae sentado y lanza un suspiro* No, no puedo… no soy capaz de entrar.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-08-10 13:47:44 GMT)
--------------------------------------------------
Otra buena opción sería "se aparta de un tirón"
Peer comment(s):
agree |
Hans Geluk
: muy similar a la opción de John, pero también!
4 hrs
|
Sí, pero no me gusta "retroceder" en este contexto, por muy literal que sea. Saludos y gracias Hans.
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
11 days
|
Gracias Claudia - Bea
|
6 days
Cuando intenté hacerle un cosquilleo, se sobresaltó de forma tímida y divertida.
una idea
Something went wrong...