Glossary entry

English term or phrase:

valid binding release

Romanian translation:

angajament valid de renunțare

Added to glossary by ANDA PENA RO
Oct 14, 2014 16:56
9 yrs ago
4 viewers *
English term

valid binding release

English to Romanian Bus/Financial Law: Contract(s) cloud hosting
(unless such employees enter into a valid binding release of any actual or potential claims against Cummins and/or the incoming service provider)
Change log

Oct 28, 2014 05:07: ANDA PENA RO Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

contract (angajament) valid de renuntare la orice ...

Peer comment(s):

agree Monica S. : Cred ca "angajament" ilustreaza cel mai clar ideea de obligativitate a lui "binding"
11 hrs
Multumesc!
agree Ana-Maria Vieru
12 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search