Glossary entry

English term or phrase:

chassis

French translation:

châssis

Added to glossary by Florian AUDRAIN
Oct 21, 2014 05:15
9 yrs ago
2 viewers *
English term

chassis

English to French Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Cycling jerseys
"Key chassis revisions ensure the new Core kit will not only hold up in the most demanding conditions, it will hold up to the most demanding riders on the planet"

Contexte: il s'agit d'un descriptif produit pour un maillot de cyclisme
Proposed translations (French)
4 +1 structure
3 construction
3 patron

Discussion

Florian AUDRAIN (asker) Oct 22, 2014:
J'ai retrouvé "châssis" dans la plupart des forums dédiés et sur les sites marchands, donc je vais le réutiliser même si j'avoue que c'est une solution de facilité. :o)
BERNARD DELS (X) Oct 21, 2014:
ne pourrait-il pas s'agir d'un "patron", la base de la construction du vêtement?
Jocelyne Cuenin Oct 21, 2014:
J'aurais tendance à camper sur mes positions :-) Peut-être que le mot chassis est bien choisi pour les amateurs de motocross, mais je vois toujours l'idée principale de construction :
"the Techstar Jersey is constructed from a vented and extremely lightweight main chassis and incorporates mesh panels on the arms and torso".
Mais maintenant, je passe à autre chose...
Chakib Roula Oct 21, 2014:
En effet Sandra, chassis en anglais n' a aucune presence dana le textile.
Sandra Mouton Oct 21, 2014:
Vues les images sortant d'une recherche sur Google, il semble qu'en anglais comme en français, chassis/châssis soit un terme avant tout de mécanique, pas du domaine du textile. Donc je dirais comme Roula, je conserverais châssis.
Chakib Roula Oct 21, 2014:
Hello Florian,
It might be the same term in French châssis

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

structure

Key chassis revisions
Des retouches sur des points clé de la structure
si on ne veut pas garder "châssis".
Peer comment(s):

agree Germaine : https://www.google.ca/?gws_rd=ssl#q="structure du vêtement"
12 hrs
Merci Germaine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! C'est l'option que j'aurais choisie, mais a priori "châssis" est bien utilisé dans les forums dédiés, donc je vais le garder."
3 hrs

construction

Ce chassis qu'on retrouve chez Thor a valeur à mon avis de construction (= coupe, avec empiècements ou non, etc.)

http://vimeo.com/59906712
Ici pour un maillot du Coq sportif :
"La construction du maillot est entièrement réalisée avec des coutures plates non irritantes. Chaque manche, découpée dans un mix élasthanne-polyester souple, contribue également au confort du coureur. Elles se prolongent jusqu’en dessous des triceps, évitant tout point de pression, pour une meilleure circulation sanguine dans les bras."

ou bien Mavic :
"Maillot de vélo femme idéal par temps chaud, il est doté d’une construction légère et d’un soutien-gorge intégré."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-10-21 08:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

Enfin, moi, cela me gênerait de parler de chassis pour faire la promotion d'un maillot.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-10-21 08:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ou bien de construction du chassis !...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-10-21 08:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

Mais, il est vrai qu'il y a des traducteurs qui ont choisi de garder le mot chassis :

Thor Maillot Core Solid Jaune Châssis en tissu maille permettant de chasser l'
humidité. - Panneaux en tissu mèche dans les zones clés qui augmentent le
débit ...
http://www.rueducommerce.fr/m/ps/mpid:MP-2D72EM17749584
Peer comment(s):

neutral Chakib Roula : Je ne crois pas que ce soit la bonne traduction vu que le mot chassis en anglais n'a aucune presence dans le textile.
7 mins
C'est un terme utilisé par Thor pour ses maillots (trad approximative ?) voir toutes les réfs maillots de Thor comme ici : http://www.hardracing.com/DIRT&ATV/THOR/THORJersey.htm
Something went wrong...
4 hrs

patron

les adaptations fondamentales du patron du maillot correspondent aux conditions les plus exigentes, mais, aussi aux cyclistes les plus exigents de la planète...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search