Apr 13, 2015 21:51
9 yrs ago
Russian term
вагонка
Russian to German
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Есть ли хорошее соответствие в немецком для этой сверхпопулярной в России доски?
Proposed translations
(German)
4 | gespundete Bretter | tseberlin |
5 +1 | Stabbretter | Feinstein |
4 | Profilbretter | Linguali |
3 | Profilleisten | Nelli Chernitska |
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
gespundete Bretter
das ist die weitaus geläufigste (umgangssprachliche) Bezeichnung
- "Stabbretter" ist eine fachlich korrekte Bezeichnung, die ich aber noch nie in einem Baumarkt gehört habe;
- "Profilbretter" steht in der Regel auf der Verpackung;
- "Profilleiste" ist falsch (wegen der Abmessungen einer Leiste) - s. wiki: Schnittholz, Arten von...
- "Stabbretter" ist eine fachlich korrekte Bezeichnung, die ich aber noch nie in einem Baumarkt gehört habe;
- "Profilbretter" steht in der Regel auf der Verpackung;
- "Profilleiste" ist falsch (wegen der Abmessungen einer Leiste) - s. wiki: Schnittholz, Arten von...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für diese guten Erklärungen! Ich brauche gerade das Wort, das von Verkäufern benutzt wird!"
1 hr
Profilbretter
Соответствие очень даже хорошее.
8 hrs
Profilleisten
В прейскуранте обозначают Profilbretter und -leisten.
Аналогично в наших объявлениях: доска профильная, вагонка, ...
Обшивка вагонкой - Leistenverschalung
Аналогично в наших объявлениях: доска профильная, вагонка, ...
Обшивка вагонкой - Leistenverschalung
+1
9 hrs
Stabbretter
Взгляните сюда
https://www.google.de/search?q=вагонка&ie=utf-8&oe=utf-8&gws...
и сюда
https://www.google.de/search?q=stabbretter&biw=1366&bih=541&...
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2015-04-14 08:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
...а также в словарь:
вагонка
Stabbretter - Polytechnical (De-Ru), переводы
пиломатериалы для вагоностроения, вагонка
Something went wrong...