Mar 3, 2016 05:22
8 yrs ago
English term
Blockquote
English to Italian
Other
Computers: Software
programma tipo photoshop
"Blockquote": "Blockquote",
Proposed translations
(Italian)
3 | Citazione | Cristina Jogna Prat |
4 | evidenziare (block quote) | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Citazione
Non avendo più contesto, ti propongo anche questa possibilità https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx
Ho pensato alla possibilità che offre per esempio Photoshop di aggiungere testo alle immagini e alle foto e quindi qui potrebbe proprio riferirsi all'aggiunta di una citazione.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-03 08:10:24 GMT)
--------------------------------------------------
Pensando che qui si possa intendere Block Quote (due parole)
Ho pensato alla possibilità che offre per esempio Photoshop di aggiungere testo alle immagini e alle foto e quindi qui potrebbe proprio riferirsi all'aggiunta di una citazione.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-03 08:10:24 GMT)
--------------------------------------------------
Pensando che qui si possa intendere Block Quote (due parole)
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
evidenziare (block quote)
b l o c k . q u o t e . . . . . b l o c k q u o t e . . . . . . . . . . . . . . . . . si può lasciare in inglese
1.1. Markup descrittivo
Un sistema che ha questa caratteristica utilizza dei codici per la descrizione delle varie parti di un documento (paragrafi, citazioni, ecc.) che coincidono con i nomi di queste parti di documento. SGML usa il codice <PARA> ... </PARA> per specificare che il testo contenuto tra queste due tags deve essere considerato come un paragrafo; SGML non si preoccupa di come questo viene poi rappresentato, ma soltanto di specificare che il testo tra le due tags deve essere considerato come un'unità indivisibile. Al contrario, per ottenere lo stesso effetto un linguaggio markup di tipo procedurale inserisce delle particolari istruzioni che devono essere eseguite in quel particolare punto del testo, come "eseguire la funzione PARA con i parametri 'allineamento a sinistra' e 'carattere times roman dimensione 10' in questo punto". Il markup descrittivo lascia la scelta delle modalità di rappresentazione totalmente al programma che riprodurrà il documento. Ancora, per ***evidenziare (block quote)*** una parte di testo in SGML avremo:
<BLOCKQUOTE> ... testo da evidenziare ... </BLOCKQUOTE>
mentre in un markup procedurale, come il linguaggio per formattazione testi troff di UNIX, avremo:
.sp 1; .ss; sin +12 -12
http://telemat.det.unifi.it/book/Internet/Sgml/sgml1.htm
1.1. Markup descrittivo
Un sistema che ha questa caratteristica utilizza dei codici per la descrizione delle varie parti di un documento (paragrafi, citazioni, ecc.) che coincidono con i nomi di queste parti di documento. SGML usa il codice <PARA> ... </PARA> per specificare che il testo contenuto tra queste due tags deve essere considerato come un paragrafo; SGML non si preoccupa di come questo viene poi rappresentato, ma soltanto di specificare che il testo tra le due tags deve essere considerato come un'unità indivisibile. Al contrario, per ottenere lo stesso effetto un linguaggio markup di tipo procedurale inserisce delle particolari istruzioni che devono essere eseguite in quel particolare punto del testo, come "eseguire la funzione PARA con i parametri 'allineamento a sinistra' e 'carattere times roman dimensione 10' in questo punto". Il markup descrittivo lascia la scelta delle modalità di rappresentazione totalmente al programma che riprodurrà il documento. Ancora, per ***evidenziare (block quote)*** una parte di testo in SGML avremo:
<BLOCKQUOTE> ... testo da evidenziare ... </BLOCKQUOTE>
mentre in un markup procedurale, come il linguaggio per formattazione testi troff di UNIX, avremo:
.sp 1; .ss; sin +12 -12
http://telemat.det.unifi.it/book/Internet/Sgml/sgml1.htm
Discussion
"The <blockquote> tag specifies a section that is quoted from another source.
Browsers usually indent <blockquote> elements." http://www.w3schools.com/tags/tag_blockquote.asp
Certo che tradurre termini isolati con zero contesto è il sogno di ogni traduttore (che purtroppo tende a realizzarsi anche troppo spesso).