Mar 10, 2016 15:28
8 yrs ago
English term
repair cascade
English to Russian
Medical
Medical (general)
A higher power view of one side of the defect shows the undifferentiated cells at far left and the repair cascade passing to the right.
Статья о восстановлении костных тканей при переломах и остеотомии
Статья о восстановлении костных тканей при переломах и остеотомии
Proposed translations
(Russian)
4 | каскад реакций репарации/регенерации костной ткани | Olga Theobald |
4 | тяж регенерирующей ткани | Margarita Vidkovskaia |
3 | каскад восстановления | Marlin31 |
Proposed translations
4 hrs
Selected
каскад реакций репарации/регенерации костной ткани
Хотя в отношении костей после перелома, возможно, уместно употребить термин репаративная регенерация.
Примерно как тут:
http://bone-surgery.ru/view/stadiya_regeneracii_i_reparacii/
Термин "каскад" в отношении реакций формирования/регенерации костной ткани встречается довольно часто:
http://stomatologclub.ru/market/tovary/10-stomatologicheskie...
http://www.mif-ua.com/archive/article/35772
http://doctorplotnikov.ru/kostnye-transplantaty
Примерно как тут:
http://bone-surgery.ru/view/stadiya_regeneracii_i_reparacii/
Термин "каскад" в отношении реакций формирования/регенерации костной ткани встречается довольно часто:
http://stomatologclub.ru/market/tovary/10-stomatologicheskie...
http://www.mif-ua.com/archive/article/35772
http://doctorplotnikov.ru/kostnye-transplantaty
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за помощь. Видимо автор под "каскадом" ничего особенного не подразумевал"
5 mins
каскад восстановления
каскад восстановления
Note from asker:
Это принятый термин? |
2 hrs
тяж регенерирующей ткани
возможно, нисходящий тяж регенерирующей ткани (каскад подразумевает направление вниз)
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-03-11 08:05:33 GMT)
--------------------------------------------------
Можно просто "участок регенерирующей ткани". Термин "регенерирующая костная ткань" уже подразумевает каскадные изменения в процессе репарации. Я не встречала примеры использование термина "каскад" для русскоязычного морфологического описания костной ткани.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-03-11 08:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
использованиЯ
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-03-11 08:05:33 GMT)
--------------------------------------------------
Можно просто "участок регенерирующей ткани". Термин "регенерирующая костная ткань" уже подразумевает каскадные изменения в процессе репарации. Я не встречала примеры использование термина "каскад" для русскоязычного морфологического описания костной ткани.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-03-11 08:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
использованиЯ
Discussion
здесь видно только "каскад" реакций на клеточном уровне - постепенное возрастание уровня дифференцировки клеток от края перелома к незатронутой костной ткани
Вот тут очень подробно написано:
http://nauchforum.ru/node/6087
Все биохимические реакции, которые происходят на этапах резорбции и формирования костной ткани, и называются каскадом реакций.
там фото среза тканей с места регенерации, на котором видна одна часть перелома с зоной восстановления.
И единственное к чему можно применить "каскад" - это серия "слоев" клеток, которые по-видимому находятся на разных стадиях дифференцировки (мне тяжело оценить)
http://www.ecmjournal.org/journal/papers/vol015/pdf/v015a05....