Jul 9, 2018 12:18
5 yrs ago
German term
Betriebs- bzw. Netzwerkebene
German to Russian
Marketing
Law (general)
Diese Richtlinie bezieht sich auf die Vergabe und den Umgang von Passwörtern auf Betriebs- bzw. Netzwerkebenen (Active Directory).
Betriebs- bzw. Netzwerkebene
Betriebs- bzw. Netzwerkebene
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
5 hrs
Selected
на уровне предприятия или на сетевом уроне
Предлагаю так.
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
распределение прав по уровням для предприятий или сетей
распределение прав по уровням для предприятий или сетей
на мой взгляд - немного неудачно на немецком
Active Directory позволяет просто создавать различные уровни прав доступа
на мой взгляд - немного неудачно на немецком
Active Directory позволяет просто создавать различные уровни прав доступа
46 mins
структура предприятия, т.е. сетевая модель предприятия
...здесь речь идет об уровнях допуска согласно структуре *одного* предприятия или построению сети *данного* предприятия
3 hrs
корпоративный (сетевой) уровень
В данном случае есть два уровня управления правами доступа пользователей: "глобальный", охватывающий все ИТ-системы предприятия, и уровень отдельных приложений (= уровни приложений). Здесь больше айтишный жаргон, нежели юридический
Discussion