Feb 15, 2005 08:22
19 yrs ago
11 viewers *
German term
Urkundsbeamtin der Geschäftsstelle
German to French
Other
Law (general)
Pensez-vous que ce terme puisse être traduit simplement par
"Greffière" ou qu'il est absolument nécessaire d'ajouter une traduction pour "der Geschäftstelle" (greffes??)
Merci pour vos suggestions.
"Greffière" ou qu'il est absolument nécessaire d'ajouter une traduction pour "der Geschäftstelle" (greffes??)
Merci pour vos suggestions.
Proposed translations
+1
4 mins
German term (edited):
Urkundsbeamtin der Gesch�ftsstelle
Selected
greffière
devrait suffire.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre avis."
Something went wrong...