Glossary entry (derived from question below)
Aug 5, 2005 19:46
18 yrs ago
English term
peeled
English to Chinese
Other
Metallurgy / Casting
Alloy
关于不锈钢:
...
Stainless Steel Bars, diameter 50mm peeled.
...
这其中的“peeled”应该如何翻译?
...
Stainless Steel Bars, diameter 50mm peeled.
...
这其中的“peeled”应该如何翻译?
Proposed translations
(Chinese)
4 | 剥皮 | Xiaoping Fu |
4 +1 | 粗加工后的 | Andreas Yan |
2 +2 | 经过车削的 | wherestip |
Proposed translations
10 hrs
Selected
剥皮
“不锈钢棒,直径50毫米,剥皮材”
不锈钢棒材一般是经热轧或锻制而成。表面有粗糙龟裂的氧化层。有时为了方便用户,出厂前将棒材的氧化表皮削去,行内称之为“剥皮材”。
不锈钢棒材一般是经热轧或锻制而成。表面有粗糙龟裂的氧化层。有时为了方便用户,出厂前将棒材的氧化表皮削去,行内称之为“剥皮材”。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "多谢各位提示。"
+2
39 mins
经过车削的
a guess.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-08-05 20:38:28 GMT)
--------------------------------------------------
or perhaps translate into 氧化层已去除的 to be more general, because it could be done chemically also.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-08-05 20:38:28 GMT)
--------------------------------------------------
or perhaps translate into 氧化层已去除的 to be more general, because it could be done chemically also.
+1
7 hrs
粗加工后的
粗加工后的直径为50mm.....
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 59 mins (2005-08-06 03:45:36 GMT)
--------------------------------------------------
或:粗加工直径为50mm.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 59 mins (2005-08-06 03:45:36 GMT)
--------------------------------------------------
或:粗加工直径为50mm.
Something went wrong...