differentiated business outcomes

Deutsch translation: unterschiedliche Geschäftserfolge

07:49 May 18, 2020
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Law/Patents - Wirtschaft/Handel (allgemein)
Englisch Begriff oder Satz: differentiated business outcomes
Learn how investments in this area evolve into differentiated business outcomes in this guide.

Erfahren Sie in dieser Anleitung, wie sich Investitionen in diesem Bereich zu differenzierten Geschäftsergebnissen entwickeln.

Ich mag "differenzierte Geschäftsergebnisse" nicht. Es sagt für mich nichts aus. Liege ich falsch? Hat jemand einen Vorschlag, der Sinn macht. Für mich steht "differentialted business outcomes" eher für Erfolg als für Ergebnisse.
Susan Majaura
Deutschland
Deutsch Übersetzung:unterschiedliche Geschäftserfolge
Erklärung:
oder Geschäftspotential
Z.B. im Bereich Technology: Here you have a choice of investing in companies specializing in software or hardware, also chipmakers, manufacturers of routers/switches, communication equipment etc etc
Ausgewählte Antwort von:

Klaus Beyer
Vereinigte Staaten
Local time: 23:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +2unterschiedliche Geschäftserfolge
Klaus Beyer
4gezielte Geschaeftserfolge
Wolfgang Hager


  

Antworten


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
unterschiedliche Geschäftserfolge


Erklärung:
oder Geschäftspotential
Z.B. im Bereich Technology: Here you have a choice of investing in companies specializing in software or hardware, also chipmakers, manufacturers of routers/switches, communication equipment etc etc

Klaus Beyer
Vereinigte Staaten
Local time: 23:47
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Adrian MM.
1 Stunde

Zustimmung  Karin Redclift
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

17 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gezielte Geschaeftserfolge


Erklärung:
since this is semi-literate marketing hype, literal translation is less important than capturing the spirit of the thing

Wolfgang Hager
Italien
Local time: 06:47
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search