stock parts to build up

11:04 Mar 15, 2019
This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund

Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge
Englisch Begriff oder Satz: stock parts to build up
Es geht um einen Liefervertrag. Käufer Y muss Verkäufer X vierteljährliche Prognosen bereitstellen: "Based on the forecast, X will stock parts to build up to 120% of the quarterly demand for the Products".

Ich bin mir nicht ganz sicher: Heißt das, dass X Teile in einem Umfang von BIS ZU 120 % des prognostizierten Bedarfs bevorraten muss?

Mir kommt das seltsam unpräzise vor. Oder ist gemeint, dass X Teile lagern muss, bis 120 Prozent erreicht sind? Oder ganz einfach: X muss Teile in eime Umfang von 120% des Bedarfs bevorraten?

Danke für eure Tipps
mroed
Local time: 23:19


Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4Teile auf Lager halten, um bis zu 120 % der vierteljährlichen Produktabsatzprognose zu fertigen
Birgit Gläser
3Teile auf Lager halten, um ... zu fertigen
Ivo Lang


Diskussionseinträge: 4





  

Antworten


54 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Teile auf Lager halten, um bis zu 120 % der vierteljährlichen Produktabsatzprognose zu fertigen


Erklärung:
also im Prinzip muss er so viele Teile auf Lager halten, dass 120 % der Prognose gefertigt werden könnten....
Mich wundert, dass von Verkäufer/Käufer die Rede ist, üblicher wäre Lieferant/Kunde...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-03-15 14:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

siehe Kommentar oben... demand in diesem Fall gleich forecast


Birgit Gläser
Deutschland
Local time: 23:19
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 47
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: sorry, wenn ich nochmals nachhake. Ich frage mich nur, ob mit "to build up" eher etwas Bildliches gemeint ist. Zumal es sich ja auf "demand" bezieht (und nicht auf die Produkte). Ob hier wirklich fertigen gemeint ist?

Login to enter a peer comment (or grade)

5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Teile auf Lager halten, um ... zu fertigen


Erklärung:
Vorschlag: "Auf Grundlage der Vorausschätzung (weniger: "Prognose") wird X so viele Teile auf Lager halten, dass bis zu 120 Prozent der (erwarteten) Produktnachfrage befriedigt werden können".

Ivo Lang
Vereinigtes Königreich
Local time: 22:19
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 545
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search